-
L'arc de triomphe → traduction en espagnol
3 traductionsanglais+2 de plus, espagnol, italien
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
L'arc de triomphe
En souvenir des soldats héroïques
Dont le courage a fait trembler les rois
L'art immortel a dressé mes portiques
Témoins vivants de fabuleux exploits
Quand défilait, la fière multitude,
De ces grognards que suivaient des enfants
Par ta voix d'or, Marseillaise de Rude
Je célébrais leur geste triomphant
Chantez, vainqueurs passés
Sous mes arceaux de pierre
Je vois autour de vous
L'univers tomber a genoux
Chez tous les peuples de la terre
Vos chants ont fait comme un tonnerre
Frémir dans la plaine et sur les cités
Le souffle ardent des Sainte Libertés
On sonne on chante, voici d'autres musiques
A leurs accents mon corps a tressailli
C'est vous encore, phalanges magnifiques !
O chers soldats, vous n'avez pas vieillis
Vos bras vaillants, fils de 93
Ont repoussés l'envahisseur germain
Comme autrefois, la victoire française
Aura comblé l'espoir du genre humain
Chantez, vainqueurs passés
Sous mes arceaux de pierre
Je vois autour de vous
L'univers tomber a genoux
Chez tous les peuples de la terre
Vos chants ont fait comme un tonnerre
Frémir dans la plaine et sur les cités
Le souffle ardent des Sainte Libertés
Publié par doctorJoJo 2019-10-09
Traduction
Arco de Triunfo
En memoria de los valerosos soldados
Cuyo coraje ha hecho temblar a los reyes
El arte inmortal ha erigido mis pórticos
Testigos vivos de hazañas míticas
Cuando desfilan, la orgullosa multitud,
de todos aquellos veteranos que siguieron a los niños
A través de tu dorada voz, Marsellesa de Rude 1
Celebraré su gesto triunfal
Entonad 2 vencedores del pasado
Debajo de mis arcos de piedra
Observo a tu alrededor
El universo cae de rodillas 3
En todos los pueblos de la tierra
Tus canciones han resonado como un trueno
Estremecimiento en las llanuras y las ciudades
La ardiente exhalación de la Santa Libertad
Tocamos, cantamos, hete aquí otros registros musicales 4
Ante sus acentos mi cuerpo se estremeció
¡Sois vosotras, otra vez, falanges magníficas!
Oh queridos soldados, no han envejecido
Vuestros heróicos brazos, hijos del '93
Repelieron al invasor germano
Como anteriormente, la victoria francesa
Habrá realizado la esperanza de la raza humana
Entonad vencedores del pasado
Debajo de mis arcos de piedra
Observo a tu alrededor
El universo cae de rodillas
En todos los pueblos de la tierra
Tus canciones han resonado como un trueno
Estremecimiento en las llanuras y las ciudades
La ardiente exhalación de la Santa Libertad
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
doctorJoJo | 4 années 5 mois |
Publié par Invité·e 2019-10-22
Ajouté en réponse à la demande de doctorJoJo
✕
Aidez à traduire « L'arc de triomphe »
French Military Songs: Top 3
1. | La Strasbourgeoise |
2. | Te souviens-tu ? (Souvenir d'un vieux militaire) |
3. | Les larmes d'ivoire |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
You're free to take this translation - my words doesn't belong to me. Words are not a possession (it are free like the air) so take it for your personal interests :D The one think I ask you is: "Hope you like it" :)