'abandonné tout comme si | Il n'y avait plus rien, non, plus rien d'autre au monde > abandoned/left behind [just] as if/as though there was nothing, no, nothing else left in the world [any longer]
'mais on dirait un orgue' > but it sounds like an organ ('on dirait' is an idiom seldom translated by 'say'; depending on context, it sounds/feels/looks like)
✕
anglais
Traduction
Original
The sky in a room
Cliquez pour voir les paroles originales (français, italien)
The sky in a room
When you are close to me
This room hasn’t got any walls
But trees, yes, an infinity of trees
And when you are so close to me
It’s like this ceiling here
Didn’t exist anymore, i see the sky leaning towards us, who remain like this
Abandoned like this,
There is nothing more, no nothing more from the other world
I hear the harmonica, but we would say an organ
Which sings for you and me
Up there in the infinite sky
And for you and for me
When you are here with me
This room hasn't got any walls
But trees, an infinity of trees
And when you are close to me
This ceiling, not purple
Doesn't exist anymore, and i see the sky above us
Who remain here, abandoned like this,
There was nothing more, no nothing more in this world
The harmonica plays, it seems an organ to me
Which sings for you and me
In the immensity of the sky
And for you and for me
And for you and for me
| Merci ! ❤ remercié 63 fois |
| Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
| Utilisateur | Il y a |
|---|---|
| alain.chevalier | 5 années 3 mois |
| hrvae | 11 années 1 mois |
| Shampoo | 12 années 9 mois |
| D Barfield | 12 années 9 mois |
Des invités ont remercié 59 fois
Publié par
Invité·e 2009-12-17
français, italien
Paroles originales
Le ciel dans une chambre
Cliquez pour voir les paroles originales (français, italien)
✕
Traductions des reprises
Commentaires
- Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
It's a very beautiful song!!