eînai kalos
-
Le dormeur du val → traduction en grec
- •
✕
Traduction
Ο εις την κοιλάδα κοιμώμενος
Είναι μια τρύπα πράσινη∙ κι ένα ποτάμι ψάλλει
Τρελά στα σχίνα μπλέκοντας κουρέλια ασημένια
Κι ο ήλιος ανατέλλοντας, στην κορυφογραμμή, να, λάμπει:
Έτσι, η μικρή κοιλάδα μες στο φως μοιάζει για μεταξένια.
Νιος στρατιώτης, με στόμα ορθάνοιχτο και με γυμνό κεφάλι
-στο γαλανό το κάρδαμο, ανάσκελα- ξαπλώνει
Φαρδύς πλατύς μες στην ομίχλη και στης χλόης την αγκάλη
Χλωμός κοιμάται∙ και το φως πλουσιοπάροχα τον ζώνει
Τα πόδια του φιλούν γλαδιόλοι, ακίνητος, κοιμάται∙
Θαρρείς παιδάκι άρρωστο, χαμογελά στον ύπνο
Πλάση, νανούρισέ τον απαλά γιατί κρυώνει
Τ’ αρώματα δεν του μιλούν με της ζωής το χάδι
Κοιμάται πια στον ήλιο, το χέρι του στο στήθος έχει
Γαλήνιες! Δυο τρύπες κατακόκκινες στα δεξιά του έχει.
( Μετάφραση: Στ.Γ. Κλώρης)
Merci ! ❤ | ||
remercié 3 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
makis17 | 2 années 4 mois |
Hubert Clolus | 2 années 4 mois |
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Publié par Κακομάζαλη 2021-11-17
Source de la traduction :
https://www.stcloris.gr/?p=18156
✕
Yves Montand: Top 3
1. | Les feuilles mortes |
2. | Le temps des cerises |
3. | C'est si bon |
Commentaires
Ναι, ο Στέφανος Κλώρης είναι σπουδαίος μεταφραστής.
Merci du renseignement.
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : Flora K
Contribution : 2558 traductions, 1683 chansons, 5213 remerciements, a répondu à 58 demandes 43 membres aidés, 11 chansons transcrites, a ajouté 49 expressions, a expliqué 86 expressions, a laissé 6324 commentaires
Langues : maternelle grec, grec (chypriote), courant anglais, avancé français, grec ancien, espagnol, intermédiaire italien, latin, débutant portugais, turc