Michel Sardou - Le France (traduction en espagnol)

traduction en espagnol

SS France

Cuando pienso en la viaje inglesa
a la que llamábamos "Queen Mary"
encallada tan lejos de sus acantilados
en un muelle de California 1
 
Cuando pienso en la vieja inglesa,
envidio los restos de navios sumergidos,
transatlánticos que perseguían un sueño
y no volvieron a ver su país.
 
No me llaméis nunca más "France" 2
Francia me ha abandonado.
No me llaméis nunca más "France" ,
es mi última voluntad.
 
Yo era un barco gigantesco
capaz de navegar por mil años.
Era un gigante, casi,
casi tan poderoso como el océano.
 
Yo era un barco gigantesco,
llevaba miles de amantes.
 
Yo era Francia. ¿Qué es lo que queda?
Una boya para los cormoranes 3
 
No me llaméis nunca más "France",
Francia me ha abandonado.
No me llaméis nunca más "France" ,
es mi última voluntad.
 
Cuando pienso en la viaje inglesa
a la que llamábamos "Queen Mary"
encallada tan lejos de sus acantilados
en un muelle de California.
 
Qué el mayor barco de guerra
tenga el valor de hundirme,
con el culo hacia Sant-Nazaire,
tierra bretona donde nací.
 
No me llaméis nunca más "France",
Francia me ha abandonado.
No me llaméis nunca más "France" ,
es mi última voluntad.
 
Publié par Yusso le Dim, 22/04/2018 - 00:21
Plus de traductions de « Le France »
espagnolYusso
Michel Sardou: Top 3
Voir aussi
Commentaires