Galina Grigoryeva - Leti, golubka-plennitsa (Лети, голубка-пленница) (translittération)

russe

Leti, golubka-plennitsa (Лети, голубка-пленница)

Лети, голубка-пленница,
Лети под облака,
Привольем вешним сменится
Неволя теремка.
 
В тенистый лес да в полюшко,
Любимица, лети.
Лети на волю-волюшку,
Счастливого пути!
 
Из терема высокого
К зелёному лужку,
Лети, подруга сокола,
К любимому дружку.
 
В дороге витязь встретится,
Он с перстнем на руке,
Скажи ему, что девица
Тоскует в теремке.
 
Поля у нас бескрайние,
Дремучие леса.
Знакомы птицам тайные
Пути по небесам.
 
Весна ручьями пенится,
Растаяли снега.
Летите, птахи-пленницы,
На вольные луга.
 
Publié par Voldimeris le Dim, 20/08/2017 - 19:41
Modifié pour la dernière fois par Voldimeris le Mar, 22/08/2017 - 03:52
Commentaires:

Песня из кинофильма "Кащей Бессмертный" (1944)

Aligner les paragraphes
translittération

Leti, galupka-plennica

Versions : #1#2
Leti, galupka-plennica,
Leti pad ablaka,
Privol'jem vešnim smenicca
Nivolä teremka.
 
F tenstyj les da f polüška,
Lübimica, leti.
Leti na volü-volüšku,
Ŝaslivava puti!
 
Is terema vysokava
G zelönamu lušku,
Leti, padruga sokala,
K lübimamu drušku.
 
V daroge vitäs' fstreticca,
On s persnem na ruke,
Skažy jemu, što devica
Taskujet f teremke.
 
Palä u nas beskrajnije,
Dremučije lesa.
Znakomy pricam tajnyje
Puti pa nebesam.
 
Vesna ručjami penicca,
Rastajali snega.
Letite, ptahi-plennicy,
Na vol'nyje luga.
 
© Vladímir Sosnín
Publié par Voldimeris le Mar, 24/04/2018 - 17:59
Modifié pour la dernière fois par Voldimeris le Sam, 23/06/2018 - 17:41
Commentaires de l’auteur(e) :

A phonetic transliteration

Commentaires