-
Let's Love → traduction en italien
✕
Traduction
Amiamoci
Amiamoci
Amiamoci
Amiamoci
Amiamoci
Amiamoci
Non ti lascerò mai, amore mio
Stare accanto a te, è abbastanza
Chiamami, se senti dolore
Chiamami, corro di nuovo da te
Tu puoi contare su di me
Ed io posso contare su di te
Ti presenti, come io mi presento
Ed io mi presenterò per te
Quindi, prendi la mia mano
Non aver paura
Anche se questo passerà
Anche se questo passerà
e supereremo tutto insieme
Supereremo tutto insieme
Giuro, tu sei salva
Anche se questo passerà
Anche se questo passerà
e supereremo tutto insieme
Supereremo tutto insieme
Amiamoci
Amiamoci
Amiamoci
Amiamoci
Amiamoci
Amiamoci
e supereremo tutto insieme
Supereremo tutto insieme
Amiamoci
Non ti lascerò mai, amore mio
Stare accanto a te, è abbastanza
Tu puoi contare su di me
Ed io posso contare su di te
Ti presenti, come io mi presento
Ed io mi presenterò per te
Quindi, prendi la mia mano
Non aver paura
Anche se questo passerà
Anche se questo passerà
e supereremo tutto insieme
Supereremo tutto insieme
Giuro, tu sei salva
Anche se questo passerà
Anche se questo passerà
Anche se questo passerà
e supereremo tutto insieme
Supereremo tutto insieme
Amiamoci
Amiamoci
Amiamoci
Amiamoci
Amiamoci
Amiamoci
e supereremo tutto insieme
Supereremo tutto insieme
Amiamoci
Amiamoci
Amiamoci
Amiamoci
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
LadyMelusine | 3 années 2 mois |
Publié par Dakota98asr 2021-01-09
Ajouté en réponse à la demande de LadyMelusine
✕
David Guetta: Top 3
1. | Say My Name |
2. | I'm Good (Blue) |
3. | Titanium |
Commentaires
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Engaged with translation
Nom : Dakota
Expert Rock-Metal head
Contribution : 316 traductions, 1 translittération, 322 chansons, 388 remerciements, a répondu à 262 demandes 79 membres aidés, 10 chansons transcrites, a laissé 2 commentaires
Page d'accueil : sites.google.com/view/dakotajhudson/home
Langues : maternelle italien, italien (dialecte romain), courant anglais, translittération, débutant bosnien, croate, monténégrin, serbe, espagnol
This too shall pass and we'll get through it all together => Anche questo passerà e supereremo tutto insieme. (There is no “ifs” or “buts”. 🙂)
Please make the translation line up with the original lyrics line by line... it’s just a bit of copying and pasting.