La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Lewis e Clark vs Bill e Ted

[Lewis & Clark]
Non starete davvero sfidando Lewis e Clark? 1
Perché per noi stracciare MC 2 è facile come una passeggiata nel parco
E poi gli rendiamo una bella pila di mappe e cartine accurate
Per mostrargli esattamente dove sono le impronte che gli abbiamo lasciato sul culo!
Siamo due esperti rimatori che viaggiano, i nostri rap sono più caldi di una fornace
E vi conquisteremo col microfono come l'acquisto della Louisiana! 3
Fate schifo!
I vostri "voi" del futuro avrebbero dovuto diverlo!
Adesso tornate indietro nel tempo e rendete al Doctor Who la sua cabina telefonica! 4
Abbiamo scoperto orsi e castori e marmotte e donnole
Serpenti a sognagli e pesci gatto, gufi, allodole ed aquile
Ed inoltre flora a bizzeffe!
E secondo le nostre osservazioni
Queste due teste di rapa qui sono in serio pericolo di estinzione!
Abbiamo ispirato pionieri e viaggiatori, vicini e lontani
Voi avete ispirato l'air guitar 5 e "Fatti, strafatti e strafighe" 6
Abbiamo conquistato pericoli molto maggiori nel nostro viaggio attraverso Madre Natura
Perciò via dalle palle!
Ma dite alla matrigna di Bill: "fatti sentire!" 7
 
[Bill & Ted]
La mamma di Bill è una gran figa, ma quella battuta faceva pena
Ho sentito insulti migliori dal culo di Socrate! 8
Quella è la mia matrigna, Ted! Rimaniamo eccellenti, tra di noi! 9
E mostriamo a questi boy scout come funzionano le cose a San Dimas! 10
Siamo veloci a rappare come Billy the Kid con le sue pistole
E voi sarete presi verbalmente a calci nello scro-Sacagawea, 11 con giochi di parole!
Una mamma adolescente ha accompagnato voi e le vostre truppe?
Avrebbe dovuto far fare da guida al bambino e tenere voi sulle spalle! 12
E se quei nativi americani avessero saputo cos'avrebbero fatto i bianchi
Vi avrebbero fermato nel Dakota! 13
Avrebbero dovuto proprio farlo, i Sioux! 14
Perché non ve ne tornate ad esplorare le vecchie paludi di Napoleone? 15
O ritroverete i vostri Corpi trionfalmente distrutti! 16
 
[Lewis & Clark]
Hai sentito, Meriwether?
Mi pare che cerchino la rissa!
Io mi occupo di Neo.
Io mi occupo di quello di cui nessuno sa niente! 17
Dalle cascate dell'Aquila Nera al Pacifico
Abbiamo messo il "diss" in "dissenteria" perché i nostri rap fanno male 18
Senza Rufus sareste inutili sui sentieri che noi abbiamo dominato 19
Non riuscite a trovare la rotta neanche per uscire da un Circle K! 20
Mandateci Garth e Wayne, perché voi tacchini non siete degni 21
Soffrire i vostri rap è proprio un viaggio del cavolo! 22
 
[Bill & Ted]
Amico, ci hanno arrostiti
Mi sento proprio un imbecille
Che si fa?
Non lo so
 
[Rufus]
Siate eccellenti! 23
 
[Bill & Ted]
Rufus!
Ha ragione, amico! Non dobbiamo farci abusare così
Da due specie di Paul Bunyan con sacchi di patate come scarpe! 24
Voi avete navigato su un fiume in una direzione, noi viaggiamo in quattro dimensioni
Salviamo tipe sexy e poi torniamo a scuola per andare in punizione 25
Ho visto il tuo futuro, signor Lewis, e non voglio essere indelicato
Ma, attenzione allo spoiler: finirai per suicidarti, amico! 26
Perciò vi offriamo la pace con questi medaglioni splendenti 27
E dichiariamo questa battaglia vinta dai Wyld Stallyns! 28
 
  • 1. Lewis e Clark sono noti negli USA per aver condotto un'esplorazione, tra il 1804 ed il 1806, dal fiume Mississippi (che allora era il confine occidentale degli Stati Uniti) fino alle coste del Pacifico, mappando il territorio e raccogliendo numerose informazioni su flora e fauna.
  • 2. in inglese, "cut a path" significa "aprire un sentiero". In questo caso è ovviamente un modo per dire "fare il culo". "MC" è un sinonimo di "rapper".
  • 3. "own" in inglese significa "possedere", ma anche "stracciare" in una sfida. L'acquisto della Louisiana è l'atto con cui gli USA nel 1803 hanno preso possesso di quasi tutta la zona centrale del continente nord-americano, prendendolo ai francesi. Questo evento ha poi dato il via all'espansione verso ovest e ha reso necessarie alcune spedizioni come quella di Lewis e Clark.
  • 4. "Bill & Ted's Excellent Adventure" è una serie di film in cui due giovani studenti viaggiano nel tempo grazie ad una cabina del telefono. Gli esploratori gli rinfacciano che la loro macchina del tempo somiglia molto a quella del Doctor Who, che ha l'aspetto di una cabina telefonica utilizzabile per contattare la polizia.
  • 5. i due ragazzi imitano spesso il gesto di suonare la chitarra per sottolineare qualcosa di positivo.
  • 6. un film demenziale del 2000, che vede due giovani protagonisti, come Bill e Ted.
  • 7. spesso nei film i personaggi fanno avances all'attraente matrigna di Bill, il quale non gradisce molto.
  • 8. uno dei personaggi incontrati da Bill e Ted nei loro viaggi nel tempo. Più avanti citeranno altri uomini famosi che sono comparsi nei film.
  • 9. "eccellente" è un aggettivo molto usato dai due ragazzi.
  • 10. San Dimas è la città della California dove abitano Bill e Ted.
  • 11. in inglese c'è un gioco di parole tra "nutsack" (scroto) e "Sacagawea", il nome della giovane donna nativa americana che ha guidato Lewis e Clark nella loro spedizione.
  • 12. la sedicenne Sacagawea era incinta quando cominciò a fare da guida per la spedizione di Lewis e Clark, per poi partorire durante il viaggio. Bill e Ted fanno riferimento all'immagine (abbastanza stereotipata) della donna nativa americana che porta il bambino in una specie di apposito "sacco" sulle spalle.
  • 13. il Dakota è una zona, poi divisa in due degli Stati attuali degli USA, a confine tra i territori orientali ed i nuovi territori acquistati dai francesi, e quindi una delle prime aree esplorate da Lewis e Clark.
  • 14. in inglese, gioco di parole tra "Sioux", nome di una tribù di nativi americani, e la parola "sue", cioè "fare causa", con riferimento al trattamento disumano riservato dagli occidentali alle tribù indigene.
  • 15. cioè la zona centrale degli USA, ricca di paludi, comprata dalla Francia ai tempi di Napoleone.
  • 16. gioco di parole tra "corps", inteso come "cadaveri", e "Corps of Discovery Expedition" ("spedizione dei corpi di esplorazione"), il nome della spedizione capeggiata da Lewis e Clark.
  • 17. mentre Ted è interpretato da Keanu Reeves, poi divenuto famoso col ruolo di Neo nel film "Matrix", Bill è invece impersonato da Alex Winter, attore con una carriera molto meno fulgida. C'è un riferimento a Matrix anche nella locuzione "the one", che nel film indicava proprio Neo, in quanto "il prescelto".
  • 18. gioco di parole tra "diss" ("offesa", elemento tipico delle battaglie rap) e "dysentery", ovvero "dissenteria", una malattia molto sentita dagli esploratori.
  • 19. Rufus è è un personaggio dei film di Bill e Ted, che li aiuta nei loro primi passi con la macchina del tempo.
  • 20. la cabina del telefono usata da Bill e Ted si trova davanti ad un Circle K, una catena di discount americana. Questa cabina si muove nel tempo, ma non nello spazio.
  • 21. Garth e Wayne sono i protagonisti di un'altra serie di film, "Wayne's World", anch'essa basata sulle comiche avventure di due adolescenti. Una famosa scena è quella in cui i due protagonisti s'inchinano ad alcune star del rock dicendo "non siamo degni! Non siamo degni!"
  • 22. "Bill & Ted's Bogus Journey" (traducibile con qualcosa tipo "il viaggio del cavolo di Bill & Ted") è il secondo film del duo.
  • 23. di nuovo questa parola, ricorrente nei film. Rufus, come detto, è il personaggio che aiuta Bill e Ted all'inizio delle loro avventure.
  • 24. Paul Bunyan è un gigantesco taglialegna, protagonista di alcune storie per bambini.
  • 25. in uno dei loro film, Bill e Ted salvano due principesse e poi tornano a scuola, dove sono messi in punizione.
  • 26. Lewis morirà infatti in circostanze misteriose, ma molti credono che si sia suicidato, sparandosi.
  • 27. Lewis e Clark portarono ai nativi americani decine di "Peace Medals", come omaggio da parte del Governo degli USA.
  • 28. Bill e Ted formano una band chiamata, appunto, Wyld Stallyns.
Paroles originales

Lewis and Clark vs Bill and Ted

Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)

Expressions idiomatiques dans « Lewis and Clark vs ... »
Commentaires