Maximilian Arland - Liebe in Sicht (traduction en russe)

allemand

Liebe in Sicht

("Endlich Liebe in Sicht")
 
Was hast du mir bloß angetan?
Tränen, Chaos, Schmerz
Warfst mich aus deiner Umlaufbahn
Gebrochen war mein Herz
Und aus Tagen wurden Wochen
Meine Welt blieb einfach steh'n
Das ist vorbei, denn ich hab' das Gefühl:
 
Endlich Liebe in Sicht
Ich spür' genau, du wartest auf mich
Über 20.000 Stunden
Schien die Sonne nicht für mich
Endlich Liebe in Sicht
In meinem Herzen leuchtet ein Licht
Hab' die Sehnsucht überwunden
Und jetzt hab' ich Lust auf dich
Endlich Liebe in Sicht!
 
Ich lass' jetzt alles hinter mir
Die Narben sind verheilt
Ich reiße meine Mauern ein
Mein Herz ist so befreit
Ich will tanzen, ich will leben
Deine Wärme wieder spür'n
In all' deinen Farben 'was Neues riskier'n
 
Endlich Liebe in Sicht
Ich spür' genau, du wartest auf mich
Über 20.000 Stunden
Schien die Sonne nicht für mich
Endlich Liebe in Sicht
In meinem Herzen leuchtet ein Licht
Hab' die Sehnsucht überwunden
Und jetzt hab' ich Lust auf dich
Endlich Liebe in Sicht!
 
("Endlich Liebe in Sicht")
 
Endlich Liebe in Sicht
Ich spür' genau, du wartest auf mich
Über 20.000 Stunden
Schien die Sonne nicht für mich
Endlich Liebe in Sicht
In meinem Herzen leuchtet ein Licht
Hab' die Sehnsucht überwunden
Und jetzt hab' ich Lust auf dich
Endlich Liebe in Sicht!
 
Publié par Burghold le Sam, 12/08/2017 - 17:32
Aligner les paragraphes
traduction en russe

Вижу любовь

(Наконец я вижу любовь)
 
Что ты причинил(а) мне?
Слёзы, хаос, боль
Выкинул(а) со своей орбиты
Моё сердце было разбито
И дни стали неделями
Мой мир так и остановился
Теперь это прошло, потому что я чувствую:
 
Наконец я вижу любовь
Я чувствую наверняка, ты ждёшь меня
Больше 20000 часов
Сияло солнце не для меня
Наконец я вижу любовь
В моём сердце зажёгся свет
Я преодолел(а) тоску
И теперь я хочу тебя
Я вижу любовь!
 
Я теперь всё оставлю позади
Шрамы зажили
Я ломаю мои стены
Моё сердце освободилось
Я хочу танцевать, хочу жить
Снова чувствовать твоё тепло
Во всех твоих цветах рискнуть заново
 
Наконец я вижу любовь
Я чувствую наверняка, ты ждёшь меня
Больше 20000 часов
Сияло солнце не для меня
Наконец я вижу любовь
В моём сердце зажёгся свет
Я преодолел(а) тоску
И теперь я хочу тебя
Я вижу любовь!
 
(Наконец я вижу любовь)
 
Наконец я вижу любовь
Я чувствую наверняка, ты ждёшь меня
Больше 20000 часов
Сияло солнце не для меня
Наконец я вижу любовь
В моём сердце зажёгся свет
Я преодолел(а) тоску
И теперь я хочу тебя
Я вижу любовь!
 
Publié par Svetlana Lebedeva le Mer, 21/03/2018 - 23:40
Ajouté en réponse à la demande de Светлана Малиновска
Commentaires de l’auteur(e) :

Из текста не ясно, поёт мужчина или женщина.

Maximilian Arland: Top 1
Commentaires