Publicité

Liu Lingling - 一人一半感情袜散 (Medley)

  • Artiste: Liu Lingling ( 刘玲玲)
  • Traductions : anglais
taïwanais
A A

一人一半感情袜散 (Medley)

[一人一半,感情袜散]
 
**爸爸呀 妈妈呀 也要好 也要爽
 
一人一半,感情袜散
一人一苏古,感情才会久
一款一味 感情那会比
一人一咀 永远袜分开
 
*这款的人 这款的梦
為怎样伤甲阮这尼重
為你思念 為你痛疼
你甘会晓心放阮一人
 
*越想越乱 越想越盲
為著你心茫茫心震动
日有所想 夜有所梦
你甘会当阮是你的人
 
*一人一半,感情袜散
一人一苏古,感情才会久
 
------------------------------------------------
[望春风]
 
坐在红灯的海边 海风冷哨哨
孤单无伴心伤悲 想起初恋时
两人糖甘又蜜甜 出入伴相随
爱人那为何你变心意 放我做你去
(x2)
 
------------------------------------------------
[雪梅思君]
 
正月算来人迎尪
满街人马闹匆匆
前街闹烈透后巷
人看人看迎尪
歹命雪梅心在动
十七八岁守空房
商络我仔还细汉
等几时我仔亲像人
 
二月算来春草青
草仔青青正当时
雪梅看仔喉就凝
春天雨落归暝
花今唔绣布唔更
日暝哀怨冷度边
我鬼僥幸作你去
放商络给我地养饲
 
Repeat*,**
 
Publié par hankeathankeat le Jeu, 13/07/2017 - 21:32
Dernière modification par hankeathankeat le Jeu, 10/01/2019 - 18:45
Merci ! 1 remerciement

 

Publicité
Vidéo
Traductions de « 一人一半感情袜散 (Medley) »
Commentaires