✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Lumeras
In alto i Quattro Mori sulla nostra bandiera
Granitici e maestosi di una terra fiera
L’isola del vento che scruta le comete
Popoli del mare che adorano le pietre
Nuraghi misteriosi, ingegneria rurale
Le fate di quei luoghi ti invitano a danzare
Il tempo si è fermato ma la musica è nel cuore
Frenetica è la danza a tocos de tenore
Bom-bim-bom jellerilleah…
Terrenu Paradisu, ti jaman Sardigna
De bellesa s’acisu, de valores s’insigna
Gherradu as in s’istoria, fiera e valente
No connoschet timoria sa bona sarda zente
De sa traditzïone rispetan sa cultura
Siat dogni cantone signale ‘e bonaura
Sa pandela lughente chi onoran custos coros
In totue est presente: sun sos Bator Moros
Bom-bim-bom jellerilleah…
Cantade, cantade puru
Como colade a ballare
Si ballamus tot’impare
Cantamus “A Duru-Duru”
Pro bestire s’allegria
No’nche finas de cantare
Como cola a cumbidare
Custa bella cumpagnia
Pro bestire s’allegria
No’nche finas de cantare
A ballare, a ballare...
Publié par Hampsicora 2018-12-29
Dernière modification par Hampsicora 2020-11-27
Traduction
Lamps
High be the Four Moors on our flag
Stony and majestic, of a proud land
The Island of the wind that looks out at the comets
People of the sea who worshipped stones
Mysterious nuraghes, rural engineering
The fairies of those places invite you to dance
Time has stood still, but music is in the heart
Frolicsome is the dance, to the beat of the choirs
Bom-bim-bom jellerilleah…
Heaven on earth, they call you Sardinia
Spell of beauty, ensign of values
You’ve fought throughout history, proud and brave
The good Sardinian people don’t know any fear
They respect the culture of tradition
May every song be a sign of good luck
The bright flag honored by these hearts
Is present everywhere: it’s the Four Moors1
Bom-bim-bom jellerilleah…
Sing, sing, go ahead
Come and dance now
If we dance all together
Let’s sing “A duru duru” 2
To enhance happiness
Don’t stop singing
Now come and invite a drink
To this nice company
To enhance happiness
Don’t stop singing
Go dance, go dance…
✕
Istentales: Top 3
1. | Ninnananna |
2. | O Sardigna |
3. | Pro unu Frore |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Hampsicora
Nom : Marco
Rôle : Modérateur
Contribution : 3219 traductions, 5 translittérations, 1092 chansons, 3 collections, 20402 remerciements, a répondu à 898 demandes 254 membres aidés, 46 chansons transcrites, a ajouté 124 expressions, a expliqué 117 expressions, a laissé 5469 commentaires
Langues : maternelle italien, sarde (dialectes du Sud), courant sarde (dialectes du Nord), espagnol, avancé anglais, intermédiaire catalan, corse, français, allemand, latin, sardo-corse (gallurais), sardo-corse (sassarais), débutant portugais, roumain