ماه تابانم (Maahe taabaanam) (traduction en anglais)

ماه تابانم

ماه تابانم، مستم و دیوانه‌م، بی‌ تو پریشانم ای جان
تویی درمانم، عشق بپوشانم، نیمه‌ی پنهانم ای جان
شب، شب عشاق است
دل به تو مشتاق است
اشاره از تو، بهانه از من
امشب با تو شب خوش‌رنگ است
سرِ چشمانت امشب در دل جنگ است
بی‌تابم کن با یک لبخند
دل من با لبخند تو هماهنگ است
Publié par ahmad azizahmad aziz Dim, 19/07/2020 - 08:26
Dernière modification par ahmad azizahmad aziz Mar, 20/04/2021 - 11:23
traduction en anglaisanglais
Aligner les paragraphes

My Shining Moon

My shining moon, I'm intoxicated and insane, I'm distressed without you, O my soul
You are my cure, dress me with the clothe of love, O my hidden half, O my soul
Tonight is lovers' night
My heart is eager for you
A hint from you, an excuse from me
Tonight, the night has a pretty color with you
Tonight, there is a chaos in my heart because of you
Make me agitated by a smile
My heart matches with your smile
Merci !
thanked 17 times
Publié par art_mhz2003art_mhz2003 Jeu, 22/04/2021 - 20:32
Commentaires de l’auteur·e :


With So Many Thanks Of Dear Ahmad Aziz For The Perfect Translation

Note : Aucun(e) Moyenne : 5 (1 note)
Traductions de « ماه تابانم (Maahe ... »
anglais art_mhz2003
Aidez à traduire « ماه تابانم »
MJ-Q8MJ-Q8    Dim, 25/04/2021 - 00:11


art_mhz2003art_mhz2003    Dim, 25/04/2021 - 09:40

Angel smile Waw...My page has a pretty color with you... with your shining stars....with your endless kindness ...

I am veryyy veryyy Thankful ....😊💯🌹🌹🌹🌹🌹🍃


MJ-Q8MJ-Q8    Dim, 25/04/2021 - 10:48

Most welcome! 😇
You deserve it 💫
Amazing Video track ⭐️
Beautiful Sentences ⭐️
Excellent Translation ⭐️
Graceful Romantic Theme⭐️
Integrated Creative Work⭐️
Million thanks 💛

Read about music throughout history