✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Making Out
How ya honey?
What ya doin’?
I been hula-hoopin’ waiting for you, aah
Oh haters, fakers, mass-manipulators,
Don’t know what you’re tryin’ to prove
I’m the New York City queen queen,
You should hear me sing sing,
Baby I’m the real thing, check one two,
Stop looking at my train-wreck life and start
Listening to the way I sing the blues
You know: I know what they say about me
I know that they think I’m danger,
So what if it makes me happy, happy, happy?
It doesn’t really matter what you say,
‘Cause I ain’t gonna quit ‘til the day I die
I’ll be taking drugs, doing shots, making out in parking lots
Within a little by your spot
Baby you can’t stop me, stop me, no
When I’m hot, I’m hot
How ya honey?
How’s it goin’?
Saw you skipping up on TV looking blue aah,
You’re shakin’, makin’ music and you’re famous
[?]
She said: I know what they say about you,
I know that they think you’re crazy,
I know that they are mistaken, baby, baby
It doesn’t really matter what they say,
‘Cause I ain’t gonna quit ‘til the day I die
I’ll be taking drugs, doing shots, making out in parking lots
Within a little by your spot
Baby you can’t stop me, stop me, now
When I’m hot, I’m hot
Singing for the gangsters,
Chasin’ all that paper,
Living life so dangerously
And there’s nothing for my anger,
Money is my saviour,
I can be whatever I think
It’s like heaven heaven
Living on the edge never knowing where I’m going to be,
And I’m dreading, never settling down
That’s when dying is beginning to please
It doesn’t really matter what you say,
‘Cause I ain’t gonna quit ‘til the day I die
I’ll be taking drugs, doing shots, making out in parking lots
Within a little by your spot
Honey you can’t stop me, stop me, now.
When I’m hot, I’m hot
Traduction
Aşk yapalım
Nasılsın tatlım?
Ne yapıyorsun?
Ben seni beklerken Hula-hup* yapıyordum.
Ah, kinciler, sahteler, kitle manipülatörler*
Sen kanıtlamaya çalışıyorsun, bilmiyorum
Ben New York şehrinin kraliçesiyim, kraliçe
Benim şarkılarımı dinlemelisin
Bebeğim ben gerçeğim, kontrol bir iki
Tren kazama bakmayı kes ve başla (?)
Ben Blues* müziğimi dinliyorum
Biliyorsun, biliyorum hakkımda ne derler
Biliyorum tehlikeli olduğumu düşünürler
Öyleyse beni mutlu yapan ne?
Gerçekten ne söylediğin önemli değil
Çünkü ben günün birinde öleceğim
Uyuşturucu içelim, shot yapalım, otoparklarda yiyişelim*
Senin küçüğün tarafından (w0w)
Bebeğim ben ateşliyken bana dur deme, dur deme, hayır.
Nasılsın tatlı?
Nasıl gidiyor?
(?)
O, senin hakkında söylediklerini biliyorum dedi
Senin çılgın olduğunu düşündüklerini biliyorum
Onların hatalı olduğunu biliyorum, bebeğim.
Onların hakkımda ne söylediği gerçekten önemli değil
Çünkü ben günün birinde öleceğim
Uyuşturucu içelim, shot yapalım, otoparklarda yiyişelim
Senin küçüğün tarafından
Bebeğim ben ateşliyken bana dur deme, dur deme, hayır.
Gangsterler* için şarkı söyledim
Tüm bu kağıtlardan takip ettim
Yaşadığım hayat çok tehlikeli
Ve öfkem için hiçbir şey yok.
Para benim kurtarıcım
Herhangi bir şey olabileceğimi düşünüyorum
Cennet gibi.
Kenarda, asla nerede olduğumu bilemeyeceğim bir yerde yaşıyorum,
Ve ben asla orada olamayacağından endişeliyim
Lütfen ben ölürken başla
Gerçekten ne dediğin önemli değil
Çünkü ben günün birinde öleceğim
İçelim, sevişelim
Senin küçüğünle
Tatlım ben ateşliyken beni durduramazsın artık.
Merci ! ❤ | ||
remercié 2 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 2 fois
Publié par daglarkizinejla 2014-06-23
Ajouté en réponse à la demande de Selen_can
Dernière modification par daglarkizinejla 2014-06-27
Source de la traduction :
L’auteur·e de cette traduction a demandé une relecture. Cela signifie qu’il ou elle sera ravi·e de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Si vous avez des notions dans ces deux langues, n’hésitez pas à ajouter un commentaire.
✕
Collections avec « Making Out »
1. | Lana Del Rey's Unreleased Songs Vol. 1 |
Lana Del Rey: Top 3
1. | Say Yes To Heaven |
2. | Summertime Sadness |
3. | Radio |
Expressions idiomatiques dans « Making Out »
1. | sing the blues |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Hulahup* bir tür dans
kitle manipülatörler* böyle çevirebildim ne olduğunu bende bilmiyorum, ah be Lana
Blues* Lana Del Rey in sevdiği bir müzik türü.
*making out, make out bildiğim kadarıyla amerikan sokak dilinde yiyişmek, dokunmak, ateşli bir şekilde öpüşmek anlamına geliyormuş
Gangsters; ahlak kuralları olmayan mafya grupları, haydutlar
hatalarım ve eksiklerim için özür dilerim
ayrıca başlık sevişelim oluyo da bilerek orjinalini yazdım:d