-
Malawian National Anthem - Mulungu dalitsa Malaŵi → traduction en asturien
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Malawian National Anthem - Mulungu dalitsa Malaŵi
Mlungu dalitsani Malaŵi,
Mumsunge m'mtendere.
Gonjetsani adani onse,
Njala, nthenda, nsanje.
Lunzitsani mitima yathu,
Kuti tisaope.
Mdalitse Mtsogoleri nafe,
Ndi Mayi Malaŵi.
Malaŵi ndziko lokongola,
La chonde ndi ufulu,
Nyanja ndi mphepo ya m'mapiri,
Ndithudi tadala.
Zigwa, mapiri, nthaka, dzinthu,
N'mphatso zaulere.
Nkhalango, madambo abwino.
Ngwokoma Malaŵi.
O Ufulu tigwirizane,
Kukweza Malaŵi.
Ndi chikondi, khama, kumvera,
Timutumikire.
Pa nkhondo nkana pa mtendere,
Cholinga n'chimodzi.
Mayi, bambo, tidzipereke,
Pokweza Malaŵi.
Publié par francisco.translate 2014-01-31
Traduction
Dios Bendiga Malawi
Oh Dios, bendiz, la nuesa tierra Malawi
Que siga siendo una tierra de paz.
Derrota a tou enemigu:
Fame, Malura, Envidia.
Xuntemos los nuesos corazones nún,
Asina taremos llibres de llercia.
Bendecíi toos al nuesu cabezaleru,
Y a la Madre Malawi
La nuesa propia Malawi,
Esta tierra tan guapa,
Fértil, valiente y llibre.
Colos sos llagos, el so refrescante aire montesín,
Que grandemente bendecíos somos.
Colines y valles, suelu tan ricu y únicu,
Danos una llibre xenerosidá,
Madera y viesca, llanures tan amplies y belles,
Too - Fermosa Malawi.
Llibertá siempre, xunámonos toos
Pa construyir Malawi
Col nuesu amor, el nuesu celu y llealtá,
Dándo-y a ella lo meyor
En tiempu de guerra o en tiempu de paz,
Un envís y un finxu:
Homes y muyeres sirviendo ensin egoísmu
A la construcción de Malawi
Merci ! ❤ | ||
Feel free to use this translation if referenced (e.g on Wikipedia by putting URL of translation).
Publié par AussieMinecrafter 2022-06-28
Source de la traduction :
✕
Collections avec « Malawian National ... »
1. | National Anthems (vol. 2) |
National Anthems & Patriotic Songs: Top 3
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Gourou Yeeter of Creepers
Contribution : 6615 traductions, 916 translittérations, 2989 chansons, 20 collections, 3069 remerciements, a répondu à 62 demandes 30 membres aidés, 30 chansons transcrites, a ajouté 89 expressions, a expliqué 93 expressions, a laissé 501 commentaires, a ajouté 1392 annotations
Page d'accueil : lyricstranslate.com/en/aussieminecrafter-lyrics.html
Langues : maternelle anglais, courant API, intermédiaire arrernte, débutant français
Lyrics and music: Michael-Fredrick Paul Sauka.
Source: http://ny.wikipedia.org/wiki/Mulungu_dalitsa_Mala%C5%B5i and YouTube.