-
Mama (Italiano) → traduction en finnois
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Mama (Italiano)
Mama, quando questa mia bambola diventerà grande,
Mama, voglio che assomigli a te.
Qui davanti a me,
La mia bambola,
Stringo nelle mani
E rivedo te.
Eri cosi bella,
Come in un bel sogno.
Io ti sorridevo
E dicevo a te:
Mama, quando questa mia bambola diventerà grande
Mama, voglio che assomigli a te!
Oggi non ti ho più,
Qui accanto a me.
ll tempo se ne va,
Ed ho freddo al cuore.
Ora che non ho,
No nessuno che,
Mi ricordi un po'
La mia gioventù
Mama, quando questa mia bambola diventerà grande,
Mama, voglio che assomigli a te.
So che sciuperò
Tutti i giorni miei.
Lo dicevi già,
Quando son partita
lungo la mia vita.
Tienimi per mano,
Senza te nel mondo,
Io mi sento sola.
Mama, senza te per le strade del mondo io vado
Mama.
Publié par Viola Ortes 2017-12-19
Dernière modification par Viola Ortes 2019-07-08
Traduction
Äiti
Äiti - Kun tämä nukkeni isoksi kasvaa
Äiti - Haluan sen sinua muistuttavan
Tässä minun edessä
Nukkeni
Mitä pidän minun kädessä
Ja näen sinun uudestaan
Olit niin kaunis
Kuin kaunis uni
Hymyilin sinulle
Ja sinulle sanoin:
Äiti - Kun tämä nukkeni isoksi kasvaa
Äiti - Haluan sen sinua muistuttavan!
Tänään minulla ei ole enää sinua
Täällä minun vieressä
Aika kulkee
Ja sydämeni kylmä on
Nyt minulla ei ole
Ei sitä ollenkaan
Muistutat vähän minua
Minun nuoruudesta
Äiti - Kun tämä nukkeni isoksi kasvaa
Äiti - Haluan sen sinua muistuttavan
Tiedän että aion hemmotella
Kaikkien päivieni ajan
Sanot sen jo
Kun lähdin
Läpi elämäni
Pidä kättäni
Ilman sinua maailmassa
Olen yksinään
Äiti - Menen ilman sinua maailman teillä
Äiti
✕
Aidez à traduire « Mama (Italiano) »
Collections avec « Mama (Italiano) »
1. | Dalida | Songs in Italian Vol. 1 |
2. | To All Mothers / A Toutes Les Mamans / Para Todas Las Madres |
3. | Dalida | Un po' d'amore (1968) |
Dalida: Top 3
1. | Love in Portofino |
2. | Paroles, paroles… |
3. | Le temps des fleurs |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Rôle : Gourou
Contribution : 3776 traductions, 880 chansons, 1018 remerciements, a répondu à 8 demandes 8 membres aidés, 5 chansons transcrites, a laissé 36 commentaires, a ajouté 6 annotations
Langues : maternelle finnois, courant anglais, avancé français, suédois, intermédiaire néerlandais, estonien, allemand, italien, espagnol, danois, norvégien, débutant arabe, hindi, hongrois, ourdou
Hope you like my translation. Please contact me and credit me if you are going to use it.