Publicité

Marie Myriam - L'oiseau et l'enfant

  • Artiste: Marie Myriam
  • Traductions : allemand #1, #2, anglais #1, #2, arabe, espagnol, espéranto, finnois, grec, hongrois, italien, macédonien, persan, roumain, russe #1, #2, serbe, turc
français
A A

L'oiseau et l'enfant

Comme un enfant aux yeux de lumière
Qui voit passer au loin les oiseaux
Comme l'oiseau bleu survolant la terre
Vois comme le monde, le monde est beau
 
Beau le bateau dansant sur les vagues,
Ivre de vie, d’amour et de vent
Belle la chanson naissante des vagues
Abandonnée au sable blanc
 
Blanc l'innocent, le sang du poète
Qui en chantant invente l'amour
Pour que la vie s'habille de fête
Et que la nuit se change en jour
 
Jour d’une vie où l'aube se lève
Pour réveiller la ville aux yeux lourds
Où les matins effeuillent les rêves
Pour nous donner un monde d’amour
 
L’amour c’est toi, l’amour c’est moi
L’oiseau c’est toi, l'enfant c’est moi
 
Moi je ne suis qu’une fille de l'ombre
Qui voit briller l’étoile du soir
Toi, mon étoile qui tisses ma ronde
Viens allumer mon soleil noir
 
Noire la misère, les hommes et la guerre
Qui croient tenir les rênes du temps
Pays d’amour n’a pas de frontière
Pour ceux qui ont un cœur d’enfant
 
Comme un enfant aux yeux de lumière
Qui voit passer au loin les oiseaux
Comme l’oiseau bleu survolant la terre
Nous trouverons ce monde d’amour
 
L’amour c’est toi, l’amour c’est moi
L’oiseau c’est toi, l’enfant c’est moi
L’oiseau c’est toi, l’enfant c’est moi
 
Publié par paidaton juoksija oulupaidaton juoksija oulu le Dim, 28/07/2013 - 15:55
Dernière modification par Joyce SuJoyce Su le Mer, 04/09/2019 - 02:08
Commentaires:

La chanson originale est The Bird and the Child
Wikipédia :
https://en.wikipedia.org/wiki/L%27oiseau_et_l%27enfant

Merci ! 6 remerciements

 

Publicité
Vidéo
Commentaires
ArsèneArsène    Ven, 15/01/2016 - 18:33

Remplacer " vogues" par " vagues"
" leve" par " lève"
" Qù" par " Où"
" tisse" par " tisses"

mk87mk87    Mar, 26/12/2017 - 18:22

Est-ce qu'il y a quelqu'un qui pourrait corriger ces fautes d'orthographe déjà remarquées par Arsène il y a deux ans (ou presque) ?

ArsèneArsène    Mer, 27/12/2017 - 08:23

Merci à Klou ! Et à mk87 ...
Tout vient à qui sait attendre !

Marcel_RMarcel_R    Dim, 14/07/2019 - 07:00

Mon étoile qui tisses? Hmm🤔

mk87mk87    Dim, 14/07/2019 - 14:17

C'est "toi, mon étoile, qui tisses" --> "toi, mon étoile" = "tu", alors "tisses" est correct.