Nikos Oikonomopoulos - Matia Mou | Μάτια μου (traduction en bulgare)

grec

Matia Mou | Μάτια μου

Σμίγει το κλάμα μου με της πενιάς το κλάμα
γιατί ποτέ σου δε μ΄αγάπησες τρελή
πίνω ότι πίνεται να γιατρευτεί το τραύμα
και νιώθω άνθρωπος γυαλί
 
Μάτια μου μαζεύω τα κομμάτια μου
μ΄έσπασες με τσάκισες με τέλειωσες
μάτια μου μαζεύω τα κομμάτια μου
πόσο σ΄αγάπησα γιατί ποτέ δεν ένιωσες
 
Σμίγει το κλάμα μου με της βροχής το κλάμα
ψάχνω το τέλος στην επόμενη στροφή
η αχαριστία σου γεμίζει το ποτήρι
και νιώθω άνθρωπος γυαλί
 
Μάτια μου μαζεύω τα κομμάτια μου
μ΄έσπασες με τσάκισες με τέλειωσες
μάτια μου μαζεύω τα κομμάτια μου
πόσο σ΄αγάπησα γιατί ποτέ δεν ένιωσες
 
Publié par μαρι le Dim, 23/11/2014 - 15:36
Modifié pour la dernière fois par fotis_fatih le Dim, 29/03/2015 - 14:26
Aligner les paragraphes
traduction en bulgare

Скъпа

Смесва се плачът ми с риданието
Защото ти никога не ме обичаше лудо
Пия всичко, което е за пиене, за да излекувам травмата
И се чувствам като човек от стъкло
 
Скъпа, събирам парчетата си
Сломи ме, унищожи ме, довърши ме
Скъпа, събирам парчетата си
Защо никога не почувства колко много те обичам?
 
Смесва се плачът ми с плача на дъжда
Търся края на всичко това
Неблагодарността ти изпълва чашата
И се чувствам като човек от стъкло
 
Скъпа, събирам парчетата си
Сломи ме, унищожи ме, довърши ме
Скъпа, събирам парчетата си
Защо никога не почувства колко много те обичам?
 
Publié par kalina_989 le Dim, 27/08/2017 - 18:42
Modifié pour la dernière fois par kalina_989 le Mar, 10/04/2018 - 19:17
Commentaires