маем (mayem) (traduction en anglais)

  • Artiste : Molochnyj Shag (молочный шаг)
  • Chanson : маем (mayem)


по весне созрели страхи.
пол под яровые вспахан.
вечер влажен, вечер длинен -
рвите книги на камины.
не срывай со стен обои
в поисках чужих историй.
стёкол не тащи из рам:
в их глазах и стыд, и срам.
жалко дом и гобелены.
мертвецов святой елены
год назад казалось мало.
полезай под одеяло,
прогоняй озноб и страхи,
выбегай в одной рубахе.
победит весна блиц-кригом.
рвите книги, рвите книги.
Publié par LunkyLunky Sam, 04/07/2020 - 20:05
traduction en anglaisanglais
Aligner les paragraphes

Mayhem May

In the springtime the fears got ripened.
The floor is plowed for the spring planting.
An evening is humid, an evening is long -
Tear the books apart to feed the fireplace.
Don’t rip the wallpaper off the walls in search of the strangers’ stories.
Don’t take the glass panes from the window frames:
There are shame and disgrace in their eyes.
A pity about the house and the tapestries.
It used to seem there were not enough St. Helen’s ghosts just a year ago.
Crawl under the blanket,
Chase away the chills and the fears,
Run outside wearing just a nightgown.
The spring will win a blitzkrieg
Tear up the books, tear up the books.
Merci !
thanked 4 times
© Irula
Publié par IrulaIrula Dim, 05/07/2020 - 01:12
Ajouté en réponse à la demande de LunkyLunky
silencedsilenced    Dim, 05/07/2020 - 01:53

St. Helen’s ghosts -> so, what are these ghosts? Regular smile

silencedsilenced    Dim, 05/07/2020 - 02:21

Honestly that makes no sense to me. Whatsoever.

IrulaIrula    Dim, 05/07/2020 - 02:22

Some personal stuff, I guess. An artistic rave. A pity about books though...

sandringsandring    Dim, 05/07/2020 - 02:25

Мертвецы Св, Елены - ну он же Наполеона имеет в виду.

silencedsilenced    Dim, 05/07/2020 - 02:30

That would be only one ghost. Regular smile
And why summon Napoleon here? The spring already has a blitzkrieg on its hands!

sandringsandring    Dim, 05/07/2020 - 02:30

Died: May 5, 1821, Longwood House, Longwood, Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha

silencedsilenced    Dim, 05/07/2020 - 02:38

It's the last guy who managed to have France really win a war, and also rewrote our code of laws that holds to this day, so we tend to collect a lot of lore about him.
I just hoped it was about another place with the same name.

IrulaIrula    Dim, 05/07/2020 - 03:17

I couldn’t find any other significant references about St.Helen. But I have a feeling it’s not about Napoleon. Why would it be not enough ghosts just a year ago? I think it’s some sort of a personal reference, something that she read about in those books, who knows..

silencedsilenced    Dim, 05/07/2020 - 03:23

Yeah, that's probably just a private joke.

sandringsandring    Dim, 05/07/2020 - 02:34

Ирина, здесь обыгрывается глагол "маяться" What about Mayhem Time as a title?

IrulaIrula    Dim, 05/07/2020 - 03:05

Может быть, хотя я это прочитала как «в мае», типа, апрелем, июнем, и тд.

Sophie78rusSophie78rus    Dim, 05/07/2020 - 19:14

Вот что пишут сами участники группы


Маем — это:
- ответ на вопрос «когда»
- «маємо» (украинское «имеем») с нерасслышанным окончанием
- изводим себя — маемся. Изводим других — вот это вот

sandringsandring    Dim, 05/07/2020 - 07:24

Май - маяться Кто родился в мае, кто женился в мае - это же любимая cultural joke. "Маем" -игра слов. Маемся в мае - это про отключение центрального отопления в мае, часто бывает холодно. Вот об этом песня. Рвите книги и жгите, чтобы согреться - ей жалко какую-то книгу про Наполеона (метвецы - потому что главных героев нет в живых, может она мемуары Наполеона имеет в виду?

IrulaIrula    Dim, 05/07/2020 - 13:16

Я не хотела бы убирать название месяца из заголовка совсем - нам понятно, что по маю маяться. А читателю этого абсолютно не будет понятно - нет такой ассоциации. Я бы тогда уже переделала в Mayhem May.

sandringsandring    Dim, 05/07/2020 - 15:26

А, кстати, очень в тему.

IrulaIrula    Dim, 05/07/2020 - 15:33

OK! Done! 👍 Спасибо за подсказку!

Read about music throughout history