La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Nadia López García

    Mayo → traduction en espagnol

Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Mayo

Kíntóómee ntuchinuu ra ntuchinuu matzanu
ndachikaa vaa’a ntuchinuu matzanu
nuu me ncha’í xio.
 
Kíntóómee nchaanúú kúnú me toko,
kíntóómee tu’un nuu me tzoo
kíntóómee ntaayó’ó nuu me xini.
 
Kachi kunche nuu mayo
nakoo ñu’ú kaku
in vixo chico,
nakoo yutu kachi tachi kuií
kusanani,
nakoo yáá cruz a’an chinui, kíntóó ichi.
 
Nuu savi kitsu vichi
ra me matzanu na’a kua’anna tikuva:
koo káma ra koo ni’í.
Kayó’ó ini káma,
tsikua ntakui tachi
ntuchinuu nuu me xini.
 
Ra yu’va ntusu kayu me so’o.
 
Nuu mayo,
kata saa kuá kukuna.
 
Traduction

Mayo

Me quedé con mis miradas y las de ella
guardadas bajo mi falda negra.
 
Me quedé con mi llanto enredado a mi cintura,
con sus voces a mi oído,
con sus manos en mi cabeza.
 
Juramos vernos en mayo
cuando de la tierra brotara nuevamente
ese olor a mojado,
cuando los árboles tuvieran un rumor verde,
cuando la cruz de ceniza
quedara seca.
 
Pero la lluvia llegó más temprano
y ella se fue como se van las mariposas:
despacio y sin hacer ruido.
 
Ya me lo venía anunciando el corazón presuroso,
las noches de viento fuerte,
su imagen incesante en mi cabeza
y el murmullo de su voz
que me soplaba al oído.
 
En mayo,
el canto del pájaro es más triste
que nunca.
 
Nadia López García: Top 3
Commentaires