Medicine (traduction en grec)

  • Artiste: Bring Me the Horizon
  • Chanson: Medicine 8 traductions
  • Traductions : espagnol, finnois, grec, italien, russe #1, #2, turc #1, #2
traduction en grecgrec
A A

Φάρμακο

[Verse 1]
Μερικοί άνθρωποι είναι σαν τα σύννεφα, ξέρεις
(Σύννεφα, ξέρεις, σύννεφα ξέρεις)
Γιατί η ζωή είναι πολύ πιο φωτεινή όταν φεύγουν
Έβρεξες την καρδιά μου για αρκετό καιρό (για αρκετό καιρό)
Δεν μπορούσα να δω τη βροντή προς την καταιγίδα
Γιατί έκοψα τα δόντια μου και έκοψα τη γλώσσα μου
Μέχρι το στόμα μου να στάζει αίμα
Αλλά ποτέ δεν ξέχασα τη βρωμιά απλά κράτησα την αναπνοή μου
Ενώ με έσερνες στη λάσπη
Δε γνωρίζω γιατί προσπάθησα να σε
σώσω γιατί
Δεν μπορώ να σε σώσω από τον εαυτό σου
Όταν το μόνο που σε ενδιαφέρει είναι οποιοσδήποτε άλλος
 
[Pre-Chorus]
Και δεν μπορείς να τα παρατήσεις,
Γιατί δεν το αποδέχεσαι;
Νομίζω πως είναι καιρός να σταματήσεις
 
[Ρεφρεν]
 
Χρειάζεσαι μια γεύση από το δικό σας φάρμακο
Γιατί είμαι άρρωστος μέχρι θανάτου από την κατάποση
Κοίτα με να παίρνω τον τροχό σαν εσένα, δεν νιώθω σαν εσένα
Προσποιούμενος πως τίποτα δεν είναι τίποτα αληθινό σαν εσένα
Οπότε, λυπάμαι γι 'αυτό
Μπορεί να βρωμάει λίγο
 
[Verse 2]
Μερικοί άνθρωποι είναι σαν τα σύννεφα, ξέρεις
(Σύννεφα, ξέρεις, σύννεφα ξέρεις)
Γιατί η ζωή είναι πολύ πιο φωτεινή όταν φεύγουν
Και πέρασα πολύ καιρό σε ένα μέρος που δεν ανήκω
Δεν μπορούσα να δω τη βροντή προς την καταιγίδα
 
[Pre-Chorus]
Αλλα δε θα το παραδεχτείς, γιατί δε συνερχεσαι;
Εφόσον δεν μπορείς να συνεχίσεις κι άλλο κι άλλο κι άλλο κι άλλο έτσι
Και απλά δεν μπορείς να σταματήσεις,
Γιατί δεν το αποδέχεσαι;
Νομίζω πως είναι καιρός να σταματήσεις
 
[Ρεφρεν]
Χρειάζεσαι μια γεύση από το δικό σου φάρμακο
Γιατί είμαι άρρωστος μέχρι θανάτου από την κατάποση
Κοίτα με να παίρνω τον ίδιο τροχό με εσένα, δεν νιώθω σαν εσένα
Προσποιούμενος πως τίποτα δεν είναι τίποτα αληθινό σαν εσένα
Οπότε, λυπάμαι γι 'αυτό
Μπορεί να βρωμάει λίγο
 
[Γέφυρα]
Γιατί έκοψα τα δόντια μου και έκοψα τη γλώσσα μου
Μέχρι το στόμα μου να στάζει αίμα
Αλλά ποτέ δεν ξέχασα τη βρωμιά απλά κράτησα την αναπνοή μου
Ενώ με έσερνες στη λάσπη
Ναι, έκοψα τα δόντια μου και έκοψα τη γλώσσα μου
Μέχρι το στόμα μου στάζει αίμα
Αλλά ποτέ δεν ξέχασα τη βρωμιά απλά κράτησα την αναπνοή μου
Ενώ με έσερνες στη λάσπη
 
[Προ-Ρεφρεν]
Και απλά δεν μπορείς να τα παρατήσεις,
Γιατί δεν το αποδέχεσαι;
Νομίζω πως είναι καιρός να σταματήσεις
 
[Ρεφρεν]
Χρειάζεσαι μια γεύση από το δικό σου φάρμακο
Γιατί είμαι άρρωστος μέχρι θανάτου από την κατάποση
Κοίτα με να παίρνω τον ίδιο τροχό σαν εσένα, δεν νιώθω σαν εσένα
Προσποιούμενος πως τίποτα δεν είναι τίποτα αληθινό σαν εσένα
Οπότε, λυπάμαι γι 'αυτό
Μπορεί να βρωμάει λίγο
Γεύση από το δικό σου φάρμακο (γεύση από το δικό σου φάρμακο)
Ναι, είμαι άρρωστος μέχρι θανάτου από την κατάποση (άρρωστος μέχρι θανάτου)
Κοίτα με να παίρνω τον ίδιο τροχό με σένα, δε νιώθω σαν εσένα
Προσποιούμενος πως τίποτα δεν είναι αληθινό σαν εσένα,
Οπότε, λυπάμαι για αυτό
Μπορεί να βρωμάει λίγο
 
[Outro]
Μερικοί άνθρωποι είναι σαν τα σύννεφα, ξέρεις
(Σύννεφα, ξέρεις, σύννεφα ξέρεις)
Γιατί η ζωή είναι πολύ πιο φωτεινή όταν φεύγουν
 
Publié par Zoe RiveraZoe Rivera le Ven, 14/06/2019 - 12:06
Source de la traduction :
anglaisanglais

Medicine

Bring Me the Horizon: Top 3
Expressions idiomatiques dans « Medicine »
Commentaires