✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
مدري شو بني
مدري شو بني
آه
كرهان الدني
كل لحظة بتمرق ع غيابك
عم تمرق سنة
تعبت من الصبر
آه
ساعات العمر
هون الدنيي وقفت تركت
نقطة ع السطر
بتعرف إنو بواب الدنيي بوجي مقفلي
والروح اللي جوا قلبي منا ل إلي
أنا عم بشكيلك قهري
ويمكن ما بيهمك أمري
وإنو غيابي عندك صفا
منو مسألة
خانقني الحكي
وبدي اشتكي
وما بعرف لو حتى بكيت
شو نفعه البكي
صفا للوجع
بقلبي طمع
وأوجاع اللي سكنت فيي
صوتا بينسمع
Traduction
I don't know what happened to me
I don't know what happened to me
Ah
I hate the world
Each moment which passes with your absence
Passes like a year
I've got tired because of patience
Ah
The hours of the age
Here, the world stopped, it left
A point on the line
Do you know that the doors of the world is locked opposite of my face
And the soul which in my heart isn't for me
Me, I'm complaining to you my conquest
Maybe, you won't care for me
And my absence from you became
Not a problem
The speech is killing me
And I want to complain
And I don't know, if I cried
What does it useful for
It became for the pain
It greed with my heart
And the pain that stayed in me
Its voice can be heard
Merci ! ❤ | ||
remercié 3 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Endorphin | 3 années 9 mois |
dolphin225 | 4 années 9 mois |
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Publié par Flower 603-8 2019-07-16
Ajouté en réponse à la demande de dolphin225
✕
Melhem Zein: Top 3
1. | انتي مشيتي (Enti Mesheti) |
2. | ضلي ضحكي (Dalle Dehki) |
3. | كل مرة (Kel Marra) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
I hope you like and understand that, and if you find a problem, tell me....