-
Mit 66 Jahren → traduction en anglais
6 traductionsanglais #1
✕
Traduction
When You're 66
You all are going to be surprised when I will be a pensioner finally!
As soon as the stress is over i will actually have a lot of fun, o-ho, o-ho, o-ho.
I'll blow-dry my remaining hair pretty cool.
I'll pull in my gut and act the hot guy, o-ho, o-ho, o-ho.
And when the people look at me indignant and severe
I'll tell them: " My dear mates you are way too strict!"
Life really begins when you're 66!
When your're 66 you have fun living.
When your're 66 you just start going!
When your're 66 you're far from the end!
I'll buy a motorcycle and a leather outfit
And sweep around in the neighbourhood with 110 hp, o-ho, o-ho, o-ho.
I'll sing songs in the city park so everybody is amazed.
And play the guitar along with a mad sound, , o-ho, o-ho, o-ho.
And with the other mates from the pensioner's club
I'll establish a band and we jazz tremendously.
Life really begins when you're 66!
When your're 66 you have fun living.
When your're 66 you just start going!
When your're 66 you're far from the end!
And in the evening I'll hit the road with granny,
Because we'll rock the club, o-ho, o-ho, o-ho.
In summer I'll wind flowers around my thinkers's brow
And hitchhike to San Francisco to cure my rheumatism, o-ho, o-ho, o-ho.
And my grandson Waldemar will proudly announce:
"The freaky wrinkly, that's my grandpa!"
Life really begins when you're 66!
When your're 66 you have fun living.
When your're 66 you just start going!
When your're 66 you're far from the end!
Life really begins with 66 years!
nei nei di di di di..
Merci ! ❤ | ||
remercié 51 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
art_mhz2003 | 3 années 4 mois |
pooksahib | 8 années 2 jours |
Des invités ont remercié 49 fois
Publié par Invité·e 2011-02-22
Ajouté en réponse à la demande de Arch55
✕
Collections avec « Mit 66 Jahren »
1. | Мои года - мое богатство |
2. | Udo Jürgens -- Best of -- Full Album (2009) |
Udo Jürgens: Top 3
1. | Griechischer Wein |
2. | Ich war noch niemals in New York |
3. | Mit 66 Jahren |
Commentaires
Thank you Algebra
Of course it's far from perfect, but I anwered a request to help somebody, corrections are always welcome
I'd translate the title as "Life begins at 66", sounds better.
The entire chorus:
Life begins at 66
At 66, you're really enjoying it
At 66, you're fully up to speed
At 66, it's far from over yet!
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Thank you so much! It is just perfect!