-
A modo mio → traduction en espagnol
✕
Traduction
A mi manera
Pero que sí,
estoy aquí
para deciros cosas importantes para mí
y vosotros
no lo sabéis
si son palabras o sentimientos.
Pero
no importa
si alguien habla de incoherencia
porque
yo soy yo
a mi manera.
Yo hice
lo que quería
sola con mi misma mirando hacia adelante.
Tengo tan pocos
remordimientos,
no es el caso que los cuente.
Yo tuve,
no tuve,
todo perfecto, todo malo,
sin embargo
yo soy yo
a mi manera.
Y aunque lloré un poco,
esa experiencia me hizo bien.
Tuve, que sí, unos bocados amargos
pero supe escupirlos.
Yo soy yo
y a mi manera
¡Yo nunca cambio!
Pero que sí
estoy aquí
para deciros cosas escritas por otro,
pero
para dároslas
las traduzco, las llevo dentro.
Así que,
no es por presumir,
nadie puede regañarme
porque
yo soy yo
a mi manera
Frente a mí hay una platea,
completa o desierta, yo no lo sé.
Dentro de mí, mi vida
desierta o llena de sì y de no.
Pero yo soy yo
y, a mi manera,
¡yo nunca cambio!
Si una platea me dice que sí
doy gracias a Dios
de ser yo
a mi manera.
Merci ! ❤ | ||
remercié 7 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
La Isabel | 3 années 9 mois |
Scrabble | 5 années 2 mois |
ϕιλομαθής | 5 années 2 mois |
Hampsicora | 5 années 2 mois |
doctorJoJo | 5 années 2 mois |
Azalia | 5 années 2 mois |
Sarasvati | 5 années 2 mois |
Publié par annabellanna 2019-01-07
Ajouté en réponse à la demande de doctorJoJo
✕
Reliés
Paul Anka - My Way The English version of the song performed by Paul Anka, the author of the English lyrics and the first person to have sung the English version before Frank Sinatra recorded his own version, making "My Way" a world-known cover. "A modo ... |
Claude François - Comme d'habitude Original song in French of both "My Way" by Frank Sinatra and "A modo mio" by Patty Pravo, performed by Claude François. |
Tapani Kansa - Minun tieni Finnish cover version |
Karel Gott - Má pouť Czech cover version |
Komár László - Várj még! https://lyricstranslate.com/ru/patty-pravo-modo-mio-lyrics.html |
Vámosi János - A magam módján https://lyricstranslate.com/ru/patty-pravo-modo-mio-lyrics.html |
Ron Davis - Mijn leven https://lyricstranslate.com/ru/patty-pravo-modo-mio-lyrics.html |
Zangeres Zonder Naam - Mijn leven https://lyricstranslate.com/ru/patty-pravo-modo-mio-lyrics.html |
Pelle Karlsson - Jag håller hans hand https://lyricstranslate.com/ru/patty-pravo-modo-mio-lyrics.html |
Aidez à traduire « A modo mio »
Patty Pravo: Top 3
1. | La bambola |
2. | Pensiero stupendo |
3. | Pazza idea |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Super Member
Nom : Anna
Éditeur à la retraite Absolute Amateur
Contribution : 577 traductions, 2 translittérations, 279 chansons, 3013 remerciements, a répondu à 170 demandes 89 membres aidés, 19 chansons transcrites, a ajouté 211 expressions, a expliqué 144 expressions, a laissé 1872 commentaires
Langues : maternelle italien, vénitien, courant espagnol, intermédiaire anglais, débutant français, latin
Hola,
.3/6 no es el caso que los cuente
No me suena este verso
Yo diría:
No vale la pena que los cuentes..
No es útil que los cuentes
algo así..
5/2esa experiencia me hizo bien
yo díria :....me hizo "algo" de bien.(algo así.más o meno)