Advertisement

Mon corps mon amour (traduction en allemand)

Advertisement
Relecture demandée par l’auteur(e)
traduction en allemand

Mein Körper Meine Liebe

Mein Körper schläft sich ein meine Liebe
Ich berufe deine Hände in ihrer Strecke
mein Körper zerkratzt sich meine Liebe
Weißt du das Risiko, die er daher eingeht?
 
Mein Körper schalt sich aus meine Liebe
Er ist nichts Wert ohne deine Hilfe
mein Körper ist ausdruckslos meine Liebe
und ich fühle eine Nichtrückkehr auftauchen
 
Mein Körper wird schwächer meine Liebe
Ich fordere dazu an deinen Mut auf
mein Körper wird Steif
Ich berufe auf deinen Sinnen als letzter Ausweg
 
Kein Kredo mehr als die Lust
ich bumse also bin ich
es weckt meinen Herz auf als er sich abgekühlt
Es ist mir egal dass man mich tadelt
eben so bin ich
 
Nichts trennt meinen Leibern und Seele
Wenn ein gepflegt ist, der andere die Flamme wiederfindet
Mein Körper atmet aus meine Liebe
Deine augen sich zu auf seinen Konturen*
Mein Körper verschwindet meine liebe
Ich bin fertig ohne deinen Wettkampf
 
Mein Körper wird schwächer meine Liebe
Ich fordere dazu an deinen Mut auf
mein Körper stirbt sich meine Liebe
weil den Spiegel vorhaltet, deinen taub steht
 
Kein Credo mehr als die Lust
ich bumse also bin ich
es weckt meinen Herz auf als er sich abgekühlt
Es ist mir egal dass man mich tadelt
eben so bin ich
 
Nichts trennt meinen Leiber und Seele
Wenn ein gepflegt ist, der andere die Flamme wiederfindet
Mein Körper atmet aus meine Liebe
Deine augen sich zu auf seinen Konturen*
Mein Körper verschwindet meine liebe
Ich bin fertig ohne deinen Wettkampf
 
Mein Körper tröstet sich meine Liebe
er lebt wieder an ein anderer Velours
mein Körper heilt mich meine Liebe
Ich mag wenn er unverblümt erzittert
 
Sein Lebe belebt mich wieder meine Liebe
Ich laufe nach draußen den Tag wiedersehen
Sein Lebe belebt mich wieder meine Liebe
Ich laufe nach draußen den Tag wiedersehen
 
Mein Körper schläft sich ein meine Liebe
Ich berufe deine Hände in ihrer Strecke
mein Körper zerkratzt sich meine Liebe
Weißt du das Risiko, die er daher eingeht?
 
Mein Körper ist ausdruckslos meine Liebe
und ich fühle eine Nichtrückkehr auftauchen
Mein Körper schalt sich aus meine Liebe
Er ist nichts Wert ohne deine Hilfe
 
Mein Körper atmet aus meine Liebe
und ich fühle eine Nichtrückkehr auftauchen
Mein Körper ist ausdruckslos meine Liebe
und ich fühle eine Nichtrückkehr auftauchen
 
Publié par quentin.ladreyt le Lun, 19/12/2016 - 01:42
Ajouté en réponse à la demande de Joutsenpoika
L’auteur(e) de cette traduction a demandé une relecture. Cela signifie qu’il ou elle sera ravi(e) de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Si vous avez des notions dans ces deux langues, n’hésitez pas à ajouter un commentaire.
français

Mon corps mon amour

Commentaires
BertBrac    Ven, 17/03/2017 - 17:04

Sehr schön übersetzt, aber ein paar kleine grammatikalische Fehler solltest du noch korrigieren:

Mein Körper schläft sich ein meine Liebe => "... schläft ein, meine Liebe"

Ich berufe deine Hände in ihrer Strecke => "Ich rufe deine Hände auf ihren Weg"

Weißt du das Risiko, die er daher eingeht? => "Kennst du ..., das er damit eingeht?"

Er ist nichts Wert ohne deine Hilfe => nicht falsch, aber besser wäre: "Er ist ohne deine Hilfe nichts wert"

und ich fühle eine Nichtrückkehr auftauchen => klingt sehr sonderbar und Nichtrückkeher gibt es im Deutschen nicht => "und ich spüre, dass eine Rückkehr nicht in Sicht ist"

Ich fordere dazu an deinen Mut auf => "Ich appeliere an deinen Mut" oder "Ich fordere deinen Mut"

mein Körper wird Steif => "... wird steif, meine Liebe" besser "... wird gefühllos, meine ..."

Ich berufe auf deinen Sinnen als letzter Ausweg => "Ich rufe in deine Richtung als letzten Ausweg"

es weckt meinen Herz auf als er sich abgekühlt => "... weckt mein Herz ... wenn es ich abgekühlt hat"

Nichts trennt meinen Leiber und Seele => "... trennt mein Fleisch von meiner Seele"

Wenn ein gepflegt ist, der andere die Flamme wiederfindet => "Wenn jemand gepflegt ist, findet der andere die Flamme wieder"

Deine augen sich zu auf seinen Konturen => "Deine Augen schließen sich bei seinen ..."

Ich bin fertig ohne deinen Wettkampf => "Ich bin erledigt ohne ... "

er lebt wieder an ein anderer Velours => "Er erwacht an einem anderen Samtstoff wieder zum Leben"

Sein Lebe belebt mich wieder meine Liebe => "Sein Leben ..."

Ich laufe nach draußen den Tag wiedersehen => "... draußen, um den Tag wiederzusehen"