Princess Mononoke (OST) - Mononoke Hime (もののけ姫) (traduction en français)

Relecture demandée par l’auteur(e)
traduction en français

Princesse Mononoke

La corde de l'arc tendu est tremblante
Au clair de lune murmurent les battements de ton cœur
 
Magnifique lame aiguisée
Telle une épée effilée à l'image de ton profil
 
Rencontre le véritable esprit qui se cache derrière le chagrin et la colère
Les esprits de la forêts ne sont que des fantômes
que des fantômes
 
Publié par セドリック ロラン le Jeu, 10/05/2018 - 17:13
Ajouté en réponse à la demande de Joutsenpoika
L’auteur(e) de cette traduction a demandé une relecture. Cela signifie qu’il ou elle sera ravi(e) de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Si vous avez des notions dans ces deux langues, n’hésitez pas à ajouter un commentaire.
japonais

Mononoke Hime (もののけ姫)

Plus de traductions de « Mononoke Hime ... »
anglais Guest
Voir aussi
Commentaires
tofumentaru    Dim, 13/05/2018 - 09:25

Rencontre le véritable esprit qui se cache derrière le chagrin et la colère
Les esprits de la forêts ne sont que des fantômes
que des fantômes

le véritable esprit qui se cache derrière le chagrin et la colère
is only known (understood) by
森の精、もののけたち

"森の精" and "もののけたち" are spirit(s) and trolls who were generated from the forest itself, and are living in/with the forest
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%82%E3%81%AE%E3%81%AE%E3%81%91%E5%A7...

hope it'd satisfy you Regular smile