La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Moskau

Это песня о самом прекрасном городе в мире.
Москва!
 
Diese Stadt ist eine Dirne
Hat rote Flecken auf der Stirn
Ihre Zähne sind aus Gold
Sie ist fett und doch so hold
Ihr Mund fällt mir zu Tale
Wenn ich sie dafür bezahle
Sie zieht sich aus doch nur für Geld
Die Stadt die mich in Atem hält
 
Moskau
Раз, два, три!
Moskau
Посмотри!
Пионеры там идут,
песни Ленину поют.
 
Sie ist alt und trotzdem schön
Ich kann ihr nicht widerstehen
не могу устоять
Pudert sich die alte Haut
Hat sich die Brüste neu gebaut
построила вновь
Sie macht mich geil ich leide Qualen
Sie tanzt für mich ich muss bezahlen
я должен платить
Sie schläft mit mir doch nur für Geld
Ist doch die schönste Stadt der Welt
 
Раз, два, три!
Moskau
Раз, два, три!
Moskau
Посмотри!
Пионеры там идут,
песни Ленину поют.
 
Ich sehe was, was du nicht siehst
(Wenn du deine Augen schließt)
когда ты ночью крепко спишь
Ich sehe was, was du nicht siehst
(Wenn du vor mir niederkniest)
когда ты предо мной лежишь
Ich sehe was, was du nicht siehst
(Wenn du mich mit dem Mund berührst)
когда со мною говоришь
Ich sehe was, das siehst du nie
 
Раз, два, три!
Moskau
Раз, два, три!
Moskau
Посмотри!
Пионеры там идут,
песни Ленину поют
 
Traduction

Москва

Этот город — потаскуха
С красными пятнами на лбу.
У неё золотые зубы,
Она жирная, но такая милая.
Её губы льнут ко мне,
Когда я плачу ей за это;
Она раздевается, но только за деньги —
Этот город не даёт мне передышки.
 
[Припев:]
Москва! (раз, два, три)
Пионеры там и тут…
 
Она хоть и стара, но красива,
Я не могу устоять (не могу устоять).
Она пудрит дряблую кожу,
Сделала себе новую грудь (построю одна1)
Она меня возбуждает —
Я терплю боль;
Она танцует для меня —
Я должен платить (я должен платить).
Она спит со мной,
Но только за деньги;
Всё-таки, это лучший город на земле… (поехали!)
 
Москва! (раз, два, три)
(Пионеры там и тут…)
 
Москва! (посмотри)
(Песни Ленину поют)
 
Я вижу то, чего не видишь ты.
(Когда ты ночью крепко спишь)
(Когда ты предо мной лежишь)
(Когда со мною говоришь)
Я вижу кое-что, что ты никогда не видишь.
 
(раз, два три!)
 
Москва! (раз, два, три)
(Пионеры там и тут…)
 
Москва! (раз, два, три)
(Пионеры там и тут…)
 
Москва! (раз, два, три)
(Пионеры там и тут…)
 
  • 1. Какой-то переводчик-надмозг, очевидно, попробовал перевести немецкое gebaut. У нас же грудь пока вроде делают, а не строят
Expressions idiomatiques dans « Moskau »
Commentaires
barsiscevbarsiscev    Mar, 17/09/2013 - 16:54

Привет, Дарья.
Насчёт "строят", в Одессе говорят именно "строят",
Пример: "Я строю себе вставную челюсть"
или
"Я построил себе новый костюм-тройку"
--
"Лазил в трУм, испачкал брУки"
8)

LemoncholicLemoncholic
   Mar, 17/09/2013 - 17:13

Не знала. Но песня-то всё равно о Москве! :p

barsiscevbarsiscev    Mar, 17/09/2013 - 18:31
5

недурственно, хотя и хамовато
но Чингисхан "Москау" - лучше !

LemoncholicLemoncholic
   Mar, 17/09/2013 - 18:40

Пожалуй. Но и они согласны, что Russland ist ein schoenes Land.

barsiscevbarsiscev    Mar, 17/09/2013 - 18:48

Жаль, что я не поэт,
а то бы отомстил им, написав какую-нибудь
гадость про их родной город.
:crazy: :wink: :smile:

LemoncholicLemoncholic
   Mar, 17/09/2013 - 18:50

Старики Раммы в песне "Pussy" знатно срывают покровы с любителей секс-туризма из их родной Германии. Вот о городах не знаю.

NinaDolmetcherinNinaDolmetcherin    Sam, 21/09/2013 - 18:07

Привет, Дарья!
"Sie ist alt und trotzdem schön" = Она стара, но несмотря на это, красива/Хоть и стара, но красива.