Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

The Most Beautiful Thing (traduction en turc)

  • Artiste : Bruno Major
  • Chanson : The Most Beautiful Thing Album : To Let a Good Thing Die (2020)
  • Traductions : russe, turc
traduction en turcturc
/anglais
A A

En Güzel Şey

Kaldırım mı yoksa kaldırım mı olacak?
Sonunda seni gördüğümde mi?
Zaten sevdiğim biri
Beklenmedik bir şekilde yolunu bulacak mısın?
Benim dairem mi yoksa senin dairen mi olacak?
Sonunda fark ettiğimde mi?
Baker Caddesinde buluşacak mıyız yoksa kendimizi Melrose Bulvarında mı bulacağız?
Kim olduğunu bilmiyorum
Ama sana bir yer ayıracağım
Ceketimi yanımdaki sandalyeye as
Garsonu rahatlatmaya çalıştım
Caddenin aşağısında olduğunu söyle
Bana güldü
İşte sana
Daha önce hiç görmediğim en güzel şey
Ekrandaki biri bana bir soru sordu
Aşkın benim için ne anlama geldiğiyle alakalı bir şey
Belki sadece durumdur veya genel uyumluluk
Kim olduğunu bilmiyorum
Ama sana bir yer ayıracağım
Ceketimi yanımdaki sandalyeye as
Garsonu rahatlatmaya çalıştım
Caddenin aşağısında olduğunu söyle
Bana güldü
İşte sana
Daha önce hiç görmediğim en güzel şey
 
Merci !
Publié par tugcecinartugcecinar Jeu, 03/02/2022 - 18:49
Ajouté en réponse à la demande de memocebmemoceb
anglais
anglais
anglais

The Most Beautiful Thing

Traductions de « The Most Beautiful ... »
Bruno Major: Top 3
Commentaires
Read about music throughout history