La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

החומה

הוא היה מלא השראה וצעיר והם אין ספור
הוא נתן להם כוח בשיריו, שר שקרוב כבר השחר.
אלפי נרות הדליקו לו, מעל ראשם עלה עשן.
הוא שר, כי הגיע העת שתיפול החומה...
הם שרו יחד אתו:
 
עקור לחומה שיני סורגים !
קרע אזיקים, שבור השוט !
והחומה תיפול, תיפול, תיפול
ואת העולם הישן תקבור!
(x2)
 
במהרה הכירו את השיר בעל פה והמנגינה לבדה ללא מילים
נשאה עמה את התוכן המוכר, העבירה רעד בלבבות ובראש.
ושרו כך, מחאו בקצב, כמו ירייה נשמעה מחייתם,
והכבידה השרשרת, התעכב השחר...
הוא התמיד לשיר ולנגן:
 
עקור לחומה שיני סורגים !
קרע אזיקים, שבור השוט !
והחומה תיפול, תיפול, תיפול
ואת העולם הישן תקבור!
(x2)
 
עד שראו כמה הם, הרגישו בכוח ובזמן,
ועם השיר, שקרוב כבר השחר צעדו ברחובות הערים;
הפילו פסלים והוציאו אבנים מהכביש – זה אתנו! זה נגדנו !
מי שלבד הוא אויבנו הגדול ביותר !
והזמר גם היה לבד.
 
הביט בצעידה האחידה של ההמון,
שתק בשומעו רעם הצעדים,
והחומה צמחה, צמחה, צמחה
השרשרת התנדנדה על הרגליים...
 
מביט בצעידה האחידה של ההמון,
שותק בשומעו רעם הצעדים,
והחומה צומחת, צומחת, צומחת
השרשרת מתנדנדת על הרגליים...
 
Paroles originales

Mury

Cliquez pour voir les paroles originales (polonais)

Jacek Kaczmarski: Top 3
Expressions idiomatiques dans « Mury »
Commentaires