Publicité

Black Smoke (traduction en estonien)

  • Artiste: Ann Sophie (Ann Sophie Dürmeyer)
  • Chanson: Black Smoke 18 traductions
  • Traductions : allemand, azéri, espagnol #1, #2, estonien, français, galicien #1, #2, hongrois, japonais, néerlandais #1, #2, portugais, russe, serbe, suédois, turc, ukrainien
traduction en estonienestonien
A A

Must suits

Kui sa mind vaatad, tead, on sind raske lugeda,
kuna nägu mida näen, pole see, mida tunnen.
Ja kui kutsud mind beibiks, mida see peaks tähendama+
Ma ei tea, kes sa oled, kaua veel me teeskleme?
 
Muutust näed? Ma tean: meil kummalgi pole julgust seda öelda
Me ei saa tagasi selleks, mis olime; see pole enam eal sama
 
Kuna ütlesid, et ei lase mul iial minna
ja mina ütlesin, et ma ei saakski, aga nüüd teame, et on
liiga raske öelda kolme sõna,
liiga raske seda toimima saada.
Kui pole enam millestki rääkida,
kuna tead, et leek on kustunud,
kaks südant jäävad kõrbema
Kas sa tead: meile jääb üksnes suits
 
Must suits, meile jääb üksnes suits,
must suits
 
Püüdsin endale öelda, et see on vaid mu peas,
aga tõde jääb alles, oleme lihsalt liiga lahku
Sa tead, et petame endid, püüdes jätkata,
kuna võitleme selle eest, mida me ei taha.
Lihsalt jäta see ja kõnni mööda.
 
Muutust näed? Ma tean: meil kummalgi pole julgust seda öelda
Me ei saa tagasi selleks, mis olime; see pole enam eal sama
 
Kuna ütlesid, et ei lase mul iial minna
ja mina ütlesin, et ma ei saakski, aga nüüd teame, et on
liiga raske öelda kolme sõna,
liiga raske seda toimima saada.
Kui pole enam millestki rääkida,
kuna tead, et leek on kustunud,
kaks südant jäävad kõrbema
Kas sa tead: meile jääb üksnes suits
 
(Liiga raske öelda kolme sõna) Must suits
(Liiga raske seda toimima saada) Meile jääb üksnes suits
(Liiga raske öelda kolme sõna) Must suits
(Lliiga raske seda toimima saada)
 
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without written permission of the author.
+++++++++++++++++
If you want to base your translation on mine or just translate it, you are free to do it (especially on this website). Just keep in mind that I'd be glad if you mentioned me, referred to me.
You can also notify me (I would check my translation for any overlooked errors and/or I could answer your questions if you have any) but you don't have to.
+++++++++++++++++
Most of my translations are works in progress. One never knows when a revelation may strike. One word: recheck.

Publié par nykti-eoikuianykti-eoikuia le Sam, 29/04/2017 - 21:19
Ajouté en réponse à la demande de Lisa_ManobanLisa_Manoban
anglaisanglais

Black Smoke

Commentaires