دلم خون شد (My heart is bleeding) (traduction en espagnol)

persan
persan
A A

دلم خون شد

خدایا!
زین شگفتی ها
دلم خون شد، دلم خون شد
سیاووشی در آتش
رفت و
زان سو
خوک بیرون شد
 
Publié par All PrometeAll Promete Sam, 16/10/2021 - 11:00
Commentaires:

Siavoosh or ( siavash) is an Iranian mythical figure who was accused of rape by the Queen of persia and thrown into a fire to prove his innocence, but because he was innocent, he was not burned.

The poet is surprised that an innocent person becomes a criminal by unjustified pride due to unhealthy social conditions.

traduction en espagnolespagnol (poétique)
Aligner les paragraphes

Tango el corazón partido

¡Oh Señor!
¡Tengo el corazón partido! Con el corazón roto por estos asombros en los que Siavoosh * se fue al fuego
pero
un cerdo salió de ella
 
Merci !
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Publié par All PrometeAll Promete Sam, 16/10/2021 - 11:46
Commentaires de l’auteur·e :

Figura que fue acusada de violación por la Reina de Persia y arrojada al fuego para demostrar su inocencia, pero por ser inocente, no fue quemado.

El poeta se sorprende de que una persona inocente se convierta en criminal por un orgullo injustificado debido a unas condiciones sociales insalubres.

Traductions de « دلم خون شد (My heart... »
espagnol PAll Promete
Commentaires
Read about music throughout history