Publicité

My Sun (traduction en russe)

  • Artiste: St. Sol
  • Chanson: My Sun 24 traductions
  • Traductions : allemand #1, #2, espagnol, français, hébreu, klingon, polonais, roumain, russe #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, turc
anglais

My Sun

My sun is black, it doesn't shine,
For it can only cast a shadow,
It warms no one, and only death throe
It can bestow on weaker minds.
 
Publié par St. SolSt. Sol le Mar, 20/08/2019 - 20:56
Dernière modification par Sophia_Sophia_ le Jeu, 22/08/2019 - 09:41
Commentaires:

20.08.2019

traduction en russerusse
Aligner les paragraphes
A A

Мой свет

Мой свет есть тьма, сиянья не испустит.
Тень на себе несёт она,
Не согревает, только смертью рушит
Сознанье неокрепшего ума.
 
Publié par Елена СмирноваЕлена Смирнова le Jeu, 22/08/2019 - 13:35
Commentaires de l’auteur·e :

Третий буквальный и заключительный

5
Note : Aucun(e) Moyenne : 5 (2 votes)
Commentaires
Alexander FreiAlexander Frei    Jeu, 22/08/2019 - 14:13
5

М-м-м-м. Как у меня. Третий заключительный перевод Regular smile

EquirythmysticaEquirythmystica    Jeu, 22/08/2019 - 14:16

Неокрепшего ума, ты хотела сказать ))

воронворон    Jeu, 22/08/2019 - 14:23

твоё-по моему запросу? когда я просила-сам не переводил,так бы и стукнула

EquirythmysticaEquirythmystica    Jeu, 22/08/2019 - 14:25

Да, сделал, а ты молчишь ) Но в русском игра слов непереводимая.

воронворон    Jeu, 22/08/2019 - 14:25

почему то по моему запросу не ты сделал! ты-не сделал!

Alexander FreiAlexander Frei    Jeu, 22/08/2019 - 14:24

Каждый по-своему ненормальный. А тут - в хорошую сторону. Или, как говорил St, вы тупые если это не понимаете 🧐👆

воронворон    Jeu, 22/08/2019 - 14:24

в итоге--тебе просто отключат эту функцию

Alexander FreiAlexander Frei    Jeu, 22/08/2019 - 14:33

1 человек больше 30 переводов сделал одного произведения (на 1 язык). До сих пор не заблокировали. Хватит людей пугать, Ворона

воронворон    Jeu, 22/08/2019 - 14:35

тебе звёзды просто отключат

St. SolSt. Sol    Jeu, 22/08/2019 - 14:25

Я всем расскажу, до чего довёл планету этот фигляр ПэЖэ! Пацаки чатланам на голову сели!

EquirythmysticaEquirythmystica    Jeu, 22/08/2019 - 19:12

Оригинальный размер при переводе не сохранен ) Должен быть видимо такой вариант...

Мой свет есть тьма, сиянья не испустит.
Тень на себе несёт она,
Сознанье неокрепшего ума
Не согревает, только смертью рушит.

Елена СмирноваЕлена Смирнова    Ven, 23/08/2019 - 07:59

В размерах не спец, но гармонию чую.
Ваш вариант менее интригующий, драматичный и фатальный. Как будто просится продолжение. Но, почему бы и нет)

Alexander FreiAlexander Frei    Ven, 23/08/2019 - 09:40

Ждём ещё переводов других песен и стихов👍👍

Vera JahnkeVera Jahnke    Ven, 23/08/2019 - 09:53

You can write me a privat message, maybe I can help you out...
Click on my name, then on "contact me" and "send PM".

Or you can go to the end of this site and read the FAQ.

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Sam, 31/08/2019 - 05:05

А Вас не смущают "тьма, несущая на себе тень", и такой конструкт как "сознанье ума"?

IgeethecatIgeethecat    Sam, 31/08/2019 - 05:13

А я не поняла
«Мой свет есть тьма, сиянья не испустит.»
кто сияние не испустит - свет или тьма?
Не говоря о «а какое сияние»?

42, я в вас разочаровалась

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Sam, 31/08/2019 - 05:17

Да, я тоже это место отметил. Свет сиянье, видимо, не испускает, поскольку это синонимы, а тьма может - не испускать. Так что наверно тьма. С другой стороны, это как бы часть авторской игры, думаю, так специально сделано.

IgeethecatIgeethecat    Sam, 31/08/2019 - 05:24

То бишь, по-вашему - тьма? А я думала - свет

Да, и этот перевод мне лично не нравится

SchnurrbratSchnurrbrat    Sam, 31/08/2019 - 05:35

Очевидно светить может только "дар"

IgeethecatIgeethecat    Sam, 31/08/2019 - 05:41

42, светить может и табуретка
А дар - он дан и он от сердца, от души IMHO

IgeethecatIgeethecat    Sam, 31/08/2019 - 05:49

Ну что ж, пойду читать про Остапа, а не воображать, что пришёл тут один, но быстренько в бравого лётчика перевообразился, а дальше кто?

Sophia_Sophia_    Sam, 31/08/2019 - 07:58

Мне тоже кажется, что свет.

Елена СмирноваЕлена Смирнова    Sam, 07/09/2019 - 11:12

Моя логика была такова:
Мой свет - это тьма > Свет=тьма > некто тьму называет светом > к явлению "тьма" персона приклеивает этикетку "свет", то есть то, что имеет основополагающее значение для этой персоны, его мир, его свет.