Arilena - Nëntori (traduction en persan)

traduction en persan

نوامبر

اشک هام خشک شده‌ن
لب هام خاموش شده‌ن
خورشید هم نمی تونه گرمم کنه
خورشید هم نمی تونه گرمم کنه
 
یه کوه غم....
قلبم من رو نمی بخشه
دیگه نمی بینمت
دیگه نمی شناسمت
 
لعنت به این ماه
که باعث شد برای همیشه تنها بشم
نوامبر اولین عشق من رو ازم گرفت
می خوام این ماه دیگه تو تقویم نباشه
نوامبر من رو گرفت (از پا انداخت)
و این آتش هم خاموش شد
نوامبر
 
ما سرشار از شور و شرر بودیم
تو تمام ماه های تقویم
وقتی با هم بودیم
تا وقتی که با هم بودیم
 
از خوشحالی گریه می کردم
اما بعد از اینکه تو گرفتار شدی
من به همه شون گفتم
ما به همه شون گفتیم که...
 
لعنت به این ماه....
که باعث شد برای همیشه تنها بشم
نوامبر اولین عشق من رو ازم گرفت
می خوام این ماه دیگه تو تقویم نباشه
نوامبر من رو گرفت (از پا انداخت)
و این آتش هم خاموش شد
من این ماه رو نمی خوام
من این ماه رو نمی خوام
نوامبر، نوامبر، نوامبر
این ماه لعنتی همه چیزم رو ازم گرفت
یه زخم همیشگی به تنم گذاشت
بره به جهنم
بره به جهنم
نوامبر
نوامبر
 
می خوام این ماه دیگه تو تقویم نباشه
نوامبر، نوامبر، نوامبر
 
من دیگه این ماه رو نمی خوام
من این ماه رو نمی خوام
وامبر من رو گرفت (از پا انداخت)
نوامبر
لعنت به این ماه
من رو برای همیشه تنها گذاشت
نوامبر
اولین عشقم رو ازم گرفت
من این ماه رو نمی خوام
من دیگه این ماه رو نمی خوام
نوامبر
نوامبر
نوامبر
 
Publié par A candle in the mountain le Ven, 01/06/2018 - 16:08
Ajouté en réponse à la demande de Moein Zare Sadr
Commentaires de l’auteur(e) :

از ترجمه ی انگلیسی استفاده کردم. در واقع دو تا ترجمه ی انگلیسی ازش هست که خیلی خیلی با هم تفاوت دارن! اما در گوگل ترنسلیت یک کنترل کلی کردم و اونی رو که به نظر درست تر می اومد ترجمه کردم

I used the English translation posted in this website to make the Persian translation, the credit of which goes to user "besa123"

فکر می کنم این آهنگ رو آریلنا برای پدرش خونده که از دستش داده اخیرا

albanais

Nëntori

Commentaires