Publicités

نقيلي أحلى زهرة (Na'ili Ahla zahra) (traduction en français)

arabe
arabe
A A

نقيلي أحلى زهرة

نقيلي أحلى زهرة يا فراشة نقيلي
زهرة تلبق للشقرة على شعرا تشكيلي
 
نقيها حلوة أحلى من ضحكة أطفال
وخلي الزنبق يصرخلها من قلبه موال
والعصفور يترغلا ويترجم شو قال
وشق الفجر ينغملا عوتارو تهديلي
 
نقيها بلون المرمر وحكايات النار
وتراب الجرد الأسمر والتلج الختيار
ومن حلم الوادي الأخضر وعنفوان الغار
ولو بعرف أوصف أكتر ما بقلك نقيلي
 
Publié par mberradamberrada Dim, 10/04/2016 - 08:03
traduction en françaisfrançais
Aligner les paragraphes

La fleur et le papillon

Versions : #1#2
Choisis pour moi la plus belle des fleurs, Ô Papillon choisis-la moi !
Une fleur de celles qui conviennent aux cheveux des blondes
Choisis-la , plus suave que des rires d'enfants
Et, laisse le Lys, lui entonner un chant de son coeur 
pendant que l'oiseau le lui traduit
Et que l'aube lui effleure ses pétales 
 
Choisis-la de la couleur du marbre, des histoires  du feu
De la brune poussiere des terres arides , aux neiges anciennes
Du rêve de vertes vallées et des lauriers en fleur
Ô si j'avais su te la mieux décrire, 
T'aurais-je demandé de me la choisir ?
 
Merci !
remercié·e 2 fois
Publié par mberradamberrada Dim, 10/04/2016 - 08:03
Commentaires de l’auteur·e :
Commentaires
Read about music throughout history