Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Народний гімн (translittération)

  • Artiste : Gott Erhalte Franz den Kaiser (Translations of Gott Erhalte Franz den Kaiser)
  • Chanson : Народний гімн
    2 traductions
    anglais, translittération
  • Traductions : anglais, translittération

Народний гімн

Боже, буди покровитель
Цїcарю, Єго краям!
Крiпкий вiрою правитель,
Мудро най проводить нам!
Прадїдну Єго корону
Боронїм від ворога,
Тїсно із Габсбурґів троном
Сплелась Австриї судьба!
 
Publié par AussieMinecrafterAussieMinecrafter Lun, 15/08/2022 - 06:40
translittération
Aligner les paragraphes

Narodnyy Himn

Bozhe, budy pokrovytel'
Cisariu, Ieho kraiam!
Kripkyj viroiu pravytel',
Mudro nai provodyt' nam!
Pradidnu Ieho koronu
Boronim vid voroha,
Tisno iz Habsburgiv tronom
Splelas' Avstryi sud'ba!
 
Merci !

Feel free to use this translation if referenced (e.g on Wikipedia by putting URL of translation).

Publié par AussieMinecrafterAussieMinecrafter Lun, 15/08/2022 - 06:41
Traductions de « Народний гімн »
translittération AussieMinecrafter
Gott Erhalte Franz den Kaiser: Top 3
Commentaires
Read about music throughout history