La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Naruto (OST)

    Naruto Shippuden (opening) → traduction en allemand

Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Naruto Shippuden (opening)

Io credo in me! Io credo in me
Io credo in me! Io credo in me
Io credo in me!
 
Anni che non scorderemo mai,
Son passati in fretta, ma per noi
Scivola la vita come un film e siamo liberi
Di tornare a casa a un'altra età,
Dove, con la nostra abilità,
Superiamo esami di routine,
E poi formiamo un team.
 
Cuore mio, non stancarti mai di amare e di ripetermi:
Diventerai quello che già sei: un guerriero vero
 
Credo in me, nel mio coraggio
Che si accende a ogni avventura,
Credo ancora a tutti i sogni miei.
Finalmente anticipo i tuoi sguardi e provo,
Come un sentimento nuovo,
Dentro me, ma ancora non lo sai,
Che presto inizierà il nuovo mondo che verrà.
Quando scoprirai che il grande amore esiste,
Che c'è ancora chi resiste, grida già per te:
Io credo in me! Io credo in me
Io credo in me!
 
Figli di una piccola tribù,
Illusioni non ne abbiamo più,
Ma ninja della foglia siamo e poi,
Veri amici, noi.
 
Cuore mio, non stancarti mai di amare e di ripetermi:
Diventerai quello che già sei: un guerriero vero
 
Credo in me, nel mio coraggio
Che si accende a ogni avventura,
Credo ancora in tutti i sogni miei.
Finalmente anticipo i tuoi sguardi e provo,
Come un sentimento nuovo,
Dentro me, ma ancora non lo sai,
Che presto inizierà il nuovo mondo che verrà.
Quando scoprirai che il grande amore esiste,
Che c'è ancora chi resiste, grida già per te:
Io credo in me! Io credo in me!
Credo ancora a tutti i sogni miei
 
Quando scoprirai che il mondo giusto esiste,
Che c'è ancora chi resiste, grida già per te:
Io credo in me! Io credo in me
Io credo in me!
Io credo in me, io credo in me
Io credo in me
 
Traduction

Naruto Shippuden (Opening)

Ich glaube an mich! Ich glaube an mich
Ich glaube an mich! Ich glaube an mich
Ich glaube an mich!
 
Jahre, die wir nie vergessen werden,
Sie sind schnell vergangen, aber für uns
Verrint das Leben wie ein Film, und wir sind frei
In einem anderen Alter nach Hause zurückzukommen,
Wo wir mit unseren Fähigkeiten
Routineprüfungen bestehen
Und dann ein Team bilden.
 
Mein Herz, werde nie müde zu lieben und mir zu sagen:
Du wirst zu dem werden, was du schon bist: ein echter Kämpfer
 
Ich glaube an mich, an meinen Mut
Der sich bei jedem Abenteuer entzündet,
Ich glaube immer noch an all meine Träume.
Endlich kann ich deine Blicke voraussehen
Und spüre sowas wie ein neues Gefühl
In mir, aber du weißt noch nicht,
Dass die künftige neue Welt bald kommen wird.
Wenn du herausfindest, dass es große Liebe wirklich gibt,
Es noch Menschen gibt, die widerstehen und für dich schon schreien:
Ich glaube an mich! Ich glaube an mich
Ich glaube an mich!
 
Kinder eines kleinen Stamms,
Illusionen haben wir keine mehr,
Aber wir sind die Konoha-Ninja und dazu
Sind wir wahre Freunde.
 
Mein Herz, werde nie müde zu lieben und mir zu sagen:
Du wirst zu dem werden, was du schon bist: ein echter Kämpfer
 
Ich glaube an mich, an meinen Mut
Der sich bei jedem Abenteuer entzündet,
Ich glaube immer noch an all meine Träume.
Endlich kann ich deine Blicke voraussehen
Und spüre sowas wie ein neues Gefühl
In mir, aber du weißt noch nicht,
Dass die künftige neue Welt bald kommen wird.
Wenn du herausfindest, dass es große Liebe wirklich gibt,
Es noch Menschen gibt, die widerstehen und für dich schon schreien:
Ich glaube an mich! Ich glaube an mich
Ich glaube an mich!
 
Wenn du herausfindest, dass es eine gerechte Welt wirklich gibt,
Es noch Menschen gibt, die widerstehen und für dich schon schreien:
Ich glaube an mich! Ich glaube an mich
Ich glaube an mich!
Ich glaube an mich, ich glaube an mich
Ich glaube an mich
 
Commentaires