La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

National Anthem Monologue (I Still Love Him)

And I remember when I met him, it was so clear that
he was the only one for me.
We both knew it, right away.
And as the years went on, things got more difficult --
we were faced with more challenges.
I begged him to stay. Try to remember what
we had at the beginning. He was charismatic, magnetic,
electric and everybody knew it. When he walked in
every woman's head turned, everyone stood up
to talk to him. He was like this hybrid, this mix of
a man who couldn't contain himself.
I always got the sense that he became torn
between being a good person and
missing out on all of the opportunities that life could
offer a man as magnificent as him.
And in that way I understood him
and I loved him.
I loved him, I loved him, I loved him.
And I still love him.
I love him.
 
Traduction

National Anthem Monologue

Ve onunla tanıştığım zamanı hatırlıyorum,
Çok belliydi ki o benim için bu dünyada tekti.
İkimiz de bunu biliyorduk, anında.
Ve yıllar geçip gittikçe,
İşler daha da zorlaştı,
Biz daha fazla zorlukla yüzleştik.
Ona yalvardım kalması için.
Hatırlamaya çalış başlangıçta sahip olduklarımızı.
O karizmatikti, çekici, heyecan verici ve herkes bunu biliyordu.
Yürüdüğünde her kadın ona bakardı,
Herkes onunla konuşmak için ayağa kalkardı.
O şu melez gibiydi, o adamların karışımı ama kendini içermeyen.
Her zaman kararsız kaldığını düşünürdüm
İyi bir insan olmak ile hayatın onun kadar mükemmel olan bir erkeğe sunabileceği tüm fırsatları kaçırıyor olmak arasında
Ve bu şekilde onu anladım
Ve onu sevdim.
Onu sevdim,
Onu sevdim,
onu sevdim.
Ve onu hala seviyorum.
Onu seviyorum.
 
Lana Del Rey: Top 3
Commentaires