Van Gogh - Neko te ima (traduction en italien)

traduction en italien

Sei con qualcuno*

Versions : #1#2
Vorrei vederti da qualche parte
Come per caso
In quale tasca ti ha nascosto
questa città, stanotte?
 
Ora non riesco a addormentarmi
è successo qualcosa
Sono impazzito totalmente
Da quando ti penso
Tutto è cambiato
 
Quando sto con te è come camminassi su asfalto incandescente
E appena i piedi si abituano tu non ci sei più
Ora non riesco a addormentarmi, è successo qualcosa
Sono impazzito totalmente, da quando ti penso
Tutto è cambiato
 
Stanotte sei con qualcuno, qualcuno ti ama
Stanotte sei con qualcuno, quello non sono io
 
Quando sono con te, è come se cadessi, ma non cado mai
Dove ti ha nascosto questa città, non riesco a trovarti
E non riesco a addormentarmi, è successo qualcosa
Sono impazzito totalmente, da quando ti penso
Tutto è cambiato
 
Stanotte sei con qualcuno, qualcuno ti ama
Stanotte sei con qualcuno, quello non sono io
 
Publié par Lidi93 le Jeu, 26/01/2012 - 19:34
Commentaires de l’auteur(e) :

* La traduzione letterale di "Neko te ima" è "qualcuno ti ha", però quest'espressione in italiano non si usa nel senso che ha in serbo, quindi ho tradotto con il più appropriato "sei con qualcuno".

serbe

Neko te ima

Commentaires