Publicités

Nostalgico (traduction en anglais)

traduction en anglaisanglais
A A

Nostalgic

Versions : #1#2
Eh, eh, eh, eh
Hey Rvssian
Eh, eh, eh, eh
The night you came back home
your sobbing easily convinced me
You said: "I don't wanna hurt you"
We made love in the bathroom
Your gaze is not reliable
Like Tokyo it's unstable
No matter the pain you've caused in me
I want you back and that's bad and that's a bad idea
That's a bad idea, bad idea, but a really bad idea (eh, eh, eh, eh)
I long to have you back and that's a bad idea (eh, eh, eh, eh)
You're a bad guy, bad guy (eh, eh, eh, eh)
To be close to you, for me it's bad idea (eh, eh, eh, eh)
For me it's a bad idea
I'm tryin' to keep you up
Goin' deep in with me for no reason
Love drunk got me flawed
Like your Chanel bag in my Porsche (no, wow)
I should've dropped you off
Memories we repeat every weekend li-like this before
You do me when you get bored
It ain't no problem, it's cool to do it in the night
Long as you keep cumin' and I keep fuckin' you right
Don't mind me, love (my love)
Another chance for me to give you what's yours
And I know that it's lit
When I let you pull me right back
'Cause you never promised tomorrow
You give me your love, but it's borrowed
Lay you down, never get off your past
Only one that can do me like that
How you comin' and goin' as I go
You rub on my body, but I know, ooh
It's a bad idea, it's a bad idea (eh, eh, eh, eh)
I long to have you back and that's a bad idea (eh, eh, eh, eh)
It's a bad idea, it's a bad idea (eh, eh, eh, eh)
To be close to you, for me it's bad idea (eh, eh, eh)
For me it's a bad idea
Baby, it's over
I broke up with you, so I can place you wherever I yearn
The flower withers, she makes it complicated (yeah)
I've just see that her wallet stayed in my car
She left it on purpose (ey)
She always has an excuse to come here and search for me
After we fought she yearn to do that "thing" to me
Just one kiss and I forget
everyting she did to me, ey
The night you came back home
your sobbing easily convinced me
You said: "I don't wanna hurt you"
We make love in the bathroom
Your gaze is not reliable
Like Tokyo it's unstable
No matter the pain you've caused in me
I long to have you back and that's a bad idea
It's a bad idea, it's a bad idea (eh, eh, eh, eh)
I long to have you back and that's a bad idea (eh, eh) (yeah-yeah)
It's a bad idea, it's a bad idea (eh, eh, eh, eh)
To be close to you, for me it's bad idea (eh, eh, eh, eh)
For me it's a bad idea (bad idea)
Yeah-yeah-yeah
Ra-Rauw (eh, eh, eh, eh), yeah
Rauw Alejandro
(Eh, eh, eh, eh), Chris Brown
With Rvssian, eh (eh, eh, eh, eh)
With Rvssian, eh, eh
Tell it to me, Rvssian
 
Merci !
remercié·e 2 fois
Publié par BalkantürkBalkantürk Mer, 22/09/2021 - 00:27
Ajouté en réponse à la demande de angang
Dernière modification par BalkantürkBalkantürk Mar, 28/09/2021 - 01:46
Commentaires de l’auteur·e :

BIH: Ako vam je moj prijevod pomogao, pritisnite “Thank you” dugme, molim vas. Slobono koristite moj prijevod ako navedete moje ime ili korisničko ime kao autora. Ako imate prijedloge ili ispravke koje bi mogle poboljšati prijevod, molim vas ne ustručavajte se da ih dodate!
~~~~~~
SPA: Si mi traducción lo ha ayudado, presione el botón 'Gracias', por favor. Usted es libre de usar mi traducción si cita mi nombre o nombre de usuario como autor. Si tiene alguna sugerencia o corrección que pueda mejorar la traducción, ¡no dude en proporcionarla!
~~~~~~
EN: If my translation has helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my name or username as the author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!

anglais, espagnol
anglais, espagnol
anglais, espagnol

Nostalgico

Traductions de « Nostalgico »
anglais Balkantürk
Rauw Alejandro: Top 3
Commentaires
angang    Sam, 25/09/2021 - 22:32
Vote has been deleted.
BalkantürkBalkantürk    Sam, 25/09/2021 - 22:51

Thanks Regular smile but I didn't post my comment in order to receive 5 stars it is just to know if there were a problem on my translation or there were many mistakes... I see the "problem" is in the chorus? For sure, I will take a look and I will try no to do it so literal.

Dr_IgorDr_Igor    Sam, 25/09/2021 - 22:39

Hi Dora. I've been looking at this word Rvssian and I was dumbfounded with the question: how come, everybody misspelled it?
And then I thought, Dora could not have misspelled it, there must be something that I don't know... And so it was...
Funny.

angang    Sam, 25/09/2021 - 22:49

hi darling Rvssian is the name of the producer is not my fault he write his name or surname like that. Wink smile

Dr_IgorDr_Igor    Sam, 25/09/2021 - 23:26

Claro. De donde es usted, Espana o America Latina?

Read about music throughout history