Publicité

Notes'n'Words (traduction en hongrois)

  • Artiste: One OK Rock (ワンオクロック)
  • Chanson: Notes'n'Words 2 traductions
  • Traductions : hongrois, turc
anglais

Notes'n'Words

I wanna dance like no one's watching me
I wanna love like it's the only thing I know
I wanna laugh from the bottom of my heart
I wanna sing like every single note and word it's all for you
 
Is this enough?
 
I wanna tell you and this is the only way I know
And hope one day you'll learn the words and say
That you finally see, what I see
 
Another song for you about your love
'cause you love the me that's full of faults
I wish you could see it from this view
'cause everything around you is a little bit brighter from your love
 
I wanna dance the night away with you
I wanna love because you taught me to
I wanna laugh all your tears away
I wanna sing 'cause every single note and word it's just for you
 
Hope it's enough?
 
I wanna tell you and this is the only way I know
And hope one day you'll learn the words and say
That you finally see, how I feel
 
Another song for you about your love
'cause you love the me that's full of faults
I wish you could see it from this view
'cause everything around you is a little bit brighter from you love
 
Not a day goes by that I don't think
About you and the love you've given me
I wish you could see it from this view
'cause everything around you is a little bit brighter from your love
Life is just so much better from your love
 
Publié par KozmoszKozmosz le Lun, 19/08/2013 - 08:28
traduction en hongroishongrois
Aligner les paragraphes
A A

Szavak és jegyzetek

Táncolni akarok, mikor senki nem figyel rám
Az egyetlen dolog, amire képes vagyok, szeretni
Szívemből akarok nevetni
El akarom énekelni minden egyes szavamat neked
 
Úgy elég lesz?
 
El akarom mondani neked, mert csak erre vagyok képes
Remélem egy nap majd megérted a szavaim és azt mondod
„Látom, amit te is”
 
Ez egy másik dal a szerelemről, neked
Hogy szereted bennem a hibáimat
Azt kívánom, bárcsak így látnád
Mert körülötted minden ragyog a szeretettől
 
Táncolni akarok egész éjjel veled
Szeretni akarok, mert te tanítottál meg rá
Nevetni akarok, amíg a könnyeim ki nem csordulnak
El akarom énekelni minden egyes szavamat neked
 
Remélem ez elég
El akarom mondani neked, mert csak erre vagyok képes
Remélem egy nap majd megérted a szavaim és azt mondod
„Végre látom, hogy érzel”
 
Ez egy másik dal a szerelemről, neked
Hogy szereted bennem a hibáimat
Azt kívánom, bárcsak így látnád
Mert körülötted minden ragyog a szeretettől
 
Nem telik el úgy nap, hogy ne jutna eszembe
A szeretet, amit tőled kaptam
Azt kívánom, bárcsak te is így látnád
Mert körülötted minden ragyog a szeretettől
A szerelem szebbé teszi az életet
 
Publié par KozmoszKozmosz le Lun, 19/08/2013 - 08:29
Plus de traductions de « Notes'n'Words »
hongrois Kozmosz
Expressions idiomatiques dans « Notes'n'Words »
Commentaires