18 хвилин (18 khvylyn)ukrainien Dolce Vita | |
911ukrainien Модель | |
Airplaneanglais | |
Dolce Vitaukrainien Dolce Vita | |
Gloriaukrainien Gloria | |
Long Time Agoanglais Tam, de nas nema | |
Ne idy (Не йди) (2016)ukrainien Без меж 2016 | |
Onlineukrainien Dolce Vita | |
Rendez-Vousukrainien | |
Sosnу (Сосни)ukrainien Ya Na Nebi Buv' | |
Vesna Mirabeaufrançais | |
Vidday meni (Svoyu lyubov)/Віддай мені (Свою любов)ukrainien Без меж | |
Zemlyaukrainien | |
Ікони не плачуть (Ikony ne plachutʹ)ukrainien | |
Африка (Afrika)ukrainien Я на небі був | Traduction |
Більше для нас (Bil'she Dlia Nas)ukrainien Dolce Vita | |
Без бою (Bez boyu)ukrainien Dolce vita | |
Без меж (Bez mezh)ukrainien Без меж | |
Без тебе (Bez tebe)ukrainien | |
Без тебе мене немаukrainien | |
Бодегіта (Bodeguita)ukrainien Земля | |
Будинок зі скла (Budynok zi skla)ukrainien | |
Бути з тобою (Buti z toboyu)ukrainien | |
В небо жене (V nebo zhene)ukrainien | |
В небо жене (V nebo zhene)ukrainien | |
В очах твоїх я небо бачу (V ochakh tvoyikh ya nebo bachu)ukrainien | |
Вiдпусти (Vidpusti)ukrainien Ya Na Nebi Buv' | Traduction |
Віддам (Viddam)ukrainien Суперсиметрія | |
Відповідь (Vidpovidʹ)ukrainien | Traduction |
Відпусти (Vidpusty)ukrainien | |
Відчуваю (Vidchuvayu)ukrainien | |
Вільний (Vil'nij)ukrainien Суперсиметрія | |
Вісім (Visim)ukrainien Там, де нас нема | |
Веселі часи (Veseli chasy)ukrainien | Traduction |
Весна (Vesna)ukrainien | Traduction |
Вище Неба (Vyshte neba)ukrainien | |
Вона пiдiйшла до вiкнаukrainien | |
Все буде добре (Vse bude dobre)ukrainien | Traduction |
Вставай! (Vstavay!)ukrainien Модель | Traduction |
Вулиця (Vulitsia)ukrainien Модель | |
Годі вже (Godi vzhe)ukrainien Там, де нас нема | |
Голос твій (Golos tvij)ukrainien Там, де нас нема | |
Дівчина [З іншого життя] (Divchina [Z inshogo zhittya])ukrainien Суперсиметрія | |
День у день (Den' u den')ukrainien | |
Джерело (Dzherelo)ukrainien Без меж | |
Джульєта (Julieta)ukrainien Земля 2013 | |
Для тебе (Dlya tebe)ukrainien Суперсиметрія | |
Друг (Drug)ukrainien | |
Дякую тобі (Dyakuyu tobi)ukrainien | |
Еверест (Everest)ukrainien Без меж | |
Етюд (Etyud)ukrainien Я на небі був | Traduction |
Життя починається знов (Zhyttya pochynayet'sya znov)ukrainien Без меж 2016 | |
З нею (Z neyu)ukrainien Земля | |
З тобою (Z toboyu)ukrainien Dolce Vita | |
Зеленi oчi (Zeleni ochi)ukrainien | |
Зоре моя (Zore moya)ukrainien | |
Йду на дно (Idu na dno)ukrainien Там, де нас нема | |
Кішка (Kishka)ukrainien Суперсиметрія | |
Кавачай (Kavachaj)ukrainien Я на небі був | |
Кам’яний ліс (Kamʺyanyy lis)ukrainien | |
Караван (Karavan)ukrainien Земля | |
Квiтка (Kvitka)ukrainien Модель | |
Квіти мінних зон (Kvity minnykh zon)ukrainien | Traduction |
Коко Шанель (Coco Chanel)ukrainien Модель (Model) | |
Коли ми двоє (Koly my dvoye)ukrainien | |
Коли ми станем собою (Koly my stanem soboyu)ukrainien | |
Коли навколо ні душі (Koly navkolo ni dushi)ukrainien Земля | |
Коли тебе нема (Koli tebe nema)ukrainien Я на небі був | |
Коли тобі важко (Koli tobi vazhko)ukrainien | |
Колиска вітру (Koliska vitru)ukrainien Там, де нас нема | |
Компас (Kompas)ukrainien Dolce vita | Traduction |
Королева (Koroleva)ukrainien Dolce Vita | |
Країна дітей (Krayina ditey)ukrainien | |
Країна Дітей (Okean Elzy version) (Krayina Ditey)ukrainien | |
Ластівка з мого міста (Lastivka z mogo mista)ukrainien Там, де нас нема | |
Леді (Ledi)ukrainien Суперсиметрія | |
Лелеки (Leleki)ukrainien Міра | |
Лист до мами (List do mamy)ukrainien | Traduction |
Міра (Mira)ukrainien | |
Місто весни (Misto vesny)ukrainien | |
Місто Марії (Misto Mariyi)ukrainien | Traduction |
Майже весна (Majzhe vesna)ukrainien Суперсиметрія | |
Мало мені (Malo meni)ukrainien Я на небі був | Traduction |
Мене (Mene)ukrainien Суперсиметрія | |
Мить (Myt')ukrainien Без меж 2016 | Traduction |
Моя мала (Moya mala)ukrainien | |
Ніколи (Nikoly)ukrainien | |
На лінії вогню (Na linyiyi vognyu)ukrainien Dolce Vita | |
На небі (Na nebi)ukrainien Земля | |
Надя (Nadia)ukrainien Dolce Vita | |
Не можу без тебе (Ne mozhu bez tebe)ukrainien | |
Не опускай свої очі (Ne opuskaj svoi oci)ukrainien Вночi | |
Не питай (Ne pitay)ukrainien | Traduction |
Не твоя війна (Ne tvoya viyna)ukrainien Без меж | Traduction |
Небо над Дніпром (Nebo nad Dniprom)ukrainien Dolce Vita (2010) | |
Невидима сім'я (Nevidima sim'ya)ukrainien Суперсиметрія | |
Незалежність (Nezalezhnist')ukrainien Земля | Traduction |
Новий день (Novij den')ukrainien Там, де нас нема | |
Ночі і дні (Noci i dni)ukrainien Mipa | |
Обійми (Obijmi)ukrainien Земля | Traduction |
Ой, чий там кінь стоїть (Oj, chij tam kin' stoit')ukrainien Dolce Vita | |
Онлайн (Onlayn)ukrainien | |
Ордени (Ordeni)ukrainien Dolce Vita | |
Осінь (Osin')ukrainien Без меж | |
Ото була весна (Oto bula vesna)ukrainien | |
Перевал (Pereval)ukrainien Захар Беркут ОСТ | |
Перемога (Peremoha)ukrainien | |
Перша пісня (Persha pisnya)ukrainien | |
Поїзд «Чужа любов» (Poizd «Chuzha lyubov»)ukrainien Там, де нас нема | |
Позич мені сонце (Pozich meni sontse)ukrainien Там, де нас нема | |
Пори Року (Pori roku)ukrainien Земля | |
Поясни (Poyasni)ukrainien Я на небі був | |
Приїдь до мене у Мостиська (Pryyidʹ do mene u Mostysʹka)ukrainien | |
Пташка (Ptashka)ukrainien | Traduction |
Скільки нас (Skilʹky nas)ukrainien | |
Сон (Isn’t it) (Son)ukrainien Модель | |
Сонце (Sontse)ukrainien Без меж | |
Сонце сідає (Sontse sidae)ukrainien GLORIA (2005) | |
Стіна (Stina)ukrainien Земля | |
Стріляй (Strilyai)ukrainien Земля | Traduction |
Сумна мелодія (Sumna melodiya)ukrainien Там, де нас нема | |
Сьогоднi (S'ogodni)ukrainien Модель | |
Сьюзі (Susy)ukrainien Суперсиметрія (Supersymmetry) | |
Тінь твого тіла (Tin' tvogo tila)ukrainien | |
Тадж-Махал (Taj Mahal)ukrainien Там, де нас нема | |
Така, як ти (Taka, yak ti)ukrainien | |
Там, де нас нема (Tam, de nas nema)ukrainien Там, де нас нема | |
Ти і я (Ti i ya)ukrainien | |
Ти забула давно (Ti zabula davno)ukrainien | |
Ти собі сама (Ti sobi sama)ukrainien Модель | |
Той день (Toj den')ukrainien Я на небі був | |
Тримай (Trymay)ukrainien | |
Фіалки (Fialki)ukrainien Я на небі був | |
Холодно (Kholodno)ukrainien Supetsimetria | Traduction |
Хочу напитись тобою (Khochu napytysʹ toboyu)ukrainien Міра (Mira) | |
Хтось в небо летить (Khtos' v nebo letyt')ukrainien Без меж 2016 | |
Це зі мною (tse zi mnoyu)ukrainien | |
Човен (Choven)ukrainien | |
Ще один день (Shte odin den')ukrainien Dolce Vita | Traduction |
Я їду додому (Ya yidu dodomu)ukrainien | Traduction |
Я буду всегда с тобой (Ya budu vsegda s toboy)russe | Traduction |
Я до тебе (Ya do tebe)ukrainien Модель | |
Я на небі був (Ya na nebi buv)ukrainien | |
Я не здамся без бою (YA ne zdamsya bez boyu)ukrainien | |
Я Так Хочу До Тебе (Ya Tak Hochu Do Tebe)ukrainien | Traduction |
Як довго (Yak dovho)ukrainien | |
Як останній день (Yak ostanniy denʹ)ukrainien | |
Taka yak ti (Така як ти) = is not Okean Elzy's song. It belongs to the solo project of its singer - Svjatoslav Vakarchuk, should be moved under his name.