Publicités
Onze de novembre (traduction en anglais)
occitan
A
A
Onze de novembre
Anatz enfants de lor patria
Al jorn de glòria solelh poirit
Anatz enfants de lor patria
Anatz dormir, anatz morir
Passacarrièira i anirai pas
Vòstra bandièira, la vòli pas
Òu tu mon paire, e tu mon grand
Vòstre enemic èra pas l'alemand
Anatz enfants de lor patria
Al jorn de glòria solelh poirit
Anatz enfants de lor patria
Anatz dormir, anatz morir
Per la carrièira me cal cridar
Aquel camp d'òsses luènh semenats
Mòrts del 14, lèu demembrats
Avuèi es fèsta, paures gojats
Anem enfants d'Occitania
Nos cal pas mai anar morir
Per res, pel rei, la Republica
Nos cal fargar nòstre país
traduction en anglaisanglais

Eleven of November
Go children from their homeland
On the day of glory rotten sun
Go children from their homeland
Go to sleep, go die
The parade I will not go
Your flag, I do not want
O you my father, and you my grandfather
Your enemy was not German
Go children from their homeland
On the day of glory rotten sun
Go children from their homeland
Go to sleep, go die
In the street I have to shout
This field of bones scattered far field
The dead of 14, soon forgotten
Today is party, poor youth
Arise children of Occitan
We must not go die
For nothing, for the king, the Republic
We must build our country
Merci ! ❤ | ![]() | ![]() |
Claudi Martí: Top 3
1. | Un país que vòl viure |
2. | E tu, mon vilatge |
3. | Montsegur |
Commentaires
Music Tales
Read about music throughout history
changed language to occitan