Publicités

Onze de novembre (traduction en anglais)

occitan
A A

Onze de novembre

Anatz enfants de lor patria
Al jorn de glòria solelh poirit
Anatz enfants de lor patria
Anatz dormir, anatz morir
 
Passacarrièira i anirai pas
Vòstra bandièira, la vòli pas
Òu tu mon paire, e tu mon grand
Vòstre enemic èra pas l'alemand
 
Anatz enfants de lor patria
Al jorn de glòria solelh poirit
Anatz enfants de lor patria
Anatz dormir, anatz morir
 
Per la carrièira me cal cridar
Aquel camp d'òsses luènh semenats
Mòrts del 14, lèu demembrats
Avuèi es fèsta, paures gojats
 
Anem enfants d'Occitania
Nos cal pas mai anar morir
Per res, pel rei, la Republica
Nos cal fargar nòstre país
 
Publié par CalusarulCalusarul Sam, 03/05/2014 - 20:54
Dernière modification par sacdegemecssacdegemecs Dim, 04/05/2014 - 13:57
Commentaires:

changed language to occitan

traduction en anglaisanglais
Aligner les paragraphes

Eleven of November

Go children from their homeland
On the day of glory rotten sun
Go children from their homeland
Go to sleep, go die
 
The parade I will not go
Your flag, I do not want
O you my father, and you my grandfather
Your enemy was not German
 
Go children from their homeland
On the day of glory rotten sun
Go children from their homeland
Go to sleep, go die
 
In the street I have to shout
This field of bones scattered far field
The dead of 14, soon forgotten
Today is party, poor youth
 
Arise children of Occitan
We must not go die
For nothing, for the king, the Republic
We must build our country
 
Merci !
Publié par LeherennLeherenn Lun, 01/06/2015 - 21:06
Publicités
Traductions de « Onze de novembre »
anglais Leherenn
Commentaires
Read about music throughout history