La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Ich werde dir das Geheimnis verraten

Nein, ich habe dir nicht alles erzählt
Einfach war ich nicht stark dafür
Nein, ich habe dir nicht gesagt, dass,
dass einmal diese ruhige See unruhig war
 
Manche Nächte passieren einfach
Einige Augen folgen dir bis zum Tod
 
Nein, ich habe dir nicht eingestanden,
dass ich manchmal selbst wünschte, zum Schloss zu gehen
Aber ich bin die gleiche Person geblieben,
die ich wünschte zu werden, wenn ich hinausgegangen würde
 
Aber manche Türen sind viel zu schwer zu öffnen
Manche Worte spricht man noch schwerer aus
 
REF
Ich werde dir das Geheimnis verraten, das ich verheimlicht habe,
das tagelang im lebenden Sand glänzt.
Ich werde dir das Geheimnis verraten, von dem man sich befreit,
wenn man müde wird
-
Ich werde dir das Geheimnis verraten, das ich verheimlicht habe,
das jahrelang im lebenden Sand bleibt.
Ich werde dir das Geheimnis verraten, von dem man sich befreit,
wenn man es satt hat, weg zu laufen
 
Nein, ich habe dir nichts über sie erzählt -
dieses eiskalte Gebiet unter der Säge,
und auch nicht, dass die Leute sich mit dem Zweifel angestecken,
oh, Gott, genauso einfach wie mit der Grippe
 
Manche Nächte passieren einfach
Einige Augen folgen dir bis zum Tod
 
Ich werde dir das Geheimnis verraten, das ich verheimlicht habe,
das tagelang im lebenden Sand glänzt.
Ich werde dir das Geheimnis verraten, von dem man sich befreit,
wenn man müde wird
 
Ich werde dir das Geheimnis verraten, das ich verheimlicht habe,
das jahrelang im lebenden Sand bleibtt.
Ich werde dir das Geheimnis verraten, von dem man sich befreit,
wenn man es satt hat, weg zu laufen
 
Paroles originales

Otkrit cu ti tajnu

Cliquez pour voir les paroles originales (bosnien)

Commentaires