-
Our Choice → traduction en hongrois
✕
Traduction
A mi választásunk
Mindenkinek akivel az utad során találkzol,
vagy egy története melyet elmondhatna.
Egy élet örömének és fájdalmának apró nyomai.
Miért nem tudunk mindenkivel kedvesen bánni?
Mindannyiunk előtt ott a lehetőség amellyel élhetünk,
mindig ott a lehetőség amellyel élhetünk,
hogy segítsünk és gyógyítsunk különbözőképp.
Túl sokan halnak meg feleslegesen,
de ha valahogy enyhíthetünk a fájdalmon,
azt csak közösen tehetjük meg.
A világ összes nyelvén
van szó a szeretetre és hibára.
Különböző hangok, kultúrák, emberek és helyek,
de legbelül mind egyformák vagyunk.
Mindannyiunk előtt ott a lehetőség amellyel élhetünk,
mindig ott a lehetőség amellyel élhetünk,
hogy segítsünk és gyógyítsunk különbözőképp.
Túl sokan halnak meg feleslegesen,
de ha valahogy enyhíthetünk a fájdalmon,
azt csak közösen tehetjük meg.
Most csak egymásnak vagyunk,
ne sétáljunk hát el és ne keltsünk látszatot.
Talán éppen te is egy vagy azok közül
akik szenvednek ma éjjel.
Mindannyiunk előtt ott a lehetőség amellyel élhetünk,
mindig ott a lehetőség amellyel élhetünk,
hogy segítsünk és gyógyítsunk különbözőképp.
Túl sokan halnak meg feleslegesen,
de ha valahogy enyhíthetünk a fájdalmon,
azt csak közösen tehetjük meg.
Együtt változást hozhatunk.
✕
Collections avec « Our Choice »
1. | Eurovision Song Contest 2018 |
2. | Iceland in the Eurovision Song Contest |
3. | Söngvakeppnin 2018 |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
It doesn't matter how slowly you go as long as you do not stop.
Nom : Zoltan
Rôle : Modérateur
Contribution : 1200 traductions, 2861 chansons, 2 collections, 5898 remerciements, a répondu à 180 demandes 83 membres aidés, 78 chansons transcrites, a ajouté 12 expressions, a expliqué 12 expressions, a laissé 1947 commentaires, a ajouté 21 annotations
Langues : maternelle hongrois, courant anglais, débutant allemand, espagnol
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.