Ouragan (traduction en roumain)

traduction en roumainroumain
A A

Uragan

Imaginea furtunii,
Nu aș vrea ca tu să pleci,
Pasiunea ca o umbră,
A trebuit să cedez,
M-ai îmbrățișat
Pe ruinele Romei antice.
În afară de noi, nu e nimeni
Numai tunetul răsună...
Sunt captiva lui,
Vârtejuri...
 
Ca un uragan
Care a trecut peste mine,
Iubirea a luat totul,
Tu ai rămas, dorința
Și accentul furiei
Că nu ne mai putem opri.
Ca un uragan,
Furtuna din mine
A măturat trecutul
A aprins viciul,
E un incendiu
Pe care nu-l mai putem opri.
 
Viziunea imaginilor
Unei călătorii care se termină
Ca o noapte fără vise,
O bătălie fără sfârșit
În noaptea aceea la Roma.
Absența ta mă devorează
Și inima îmi bate prea tare.
Am dreptate sau greșesc
Când atât de mult te iubesc?
 
Ca un uragan
Care a trecut peste mine,
Iubirea a luat totul,
Tu ai rămas, dorința
Și accentul furiei
Că nu ne mai putem opri.
Ca un uragan,
Furtuna din mine
A măturat trecutul
A aprins viciul,
E un incendiu
Pe care nu-l mai putem opri.
 
A dori, a trăda, a blestema, a mă înroși,
A dori, a suferi, a muri, pentru ce?
Nu ne spune niciodată astfel de lucruri.
Sunt de acord, e-un sentiment secret,
Un sentiment ce urlă cu putere.
 
Ca un uragan,
Furtuna din mine
A măturat trecutul
A aprins viciul,
E un incendiu
Pe care nu-l mai putem opri.
Ca un uragan
Care a trecut peste mine,
Iubirea a luat totul,
Tu ai rămas, dorința
Și accentul furiei
Că nu ne mai putem opri.
Ca un uragan,
Furtuna din mine...
 
Merci !
Publié par osiris71osiris71 Ven, 15/10/2021 - 23:58
français
français
français

Ouragan

Collections avec « Ouragan »
Stéphanie: Top 3
Commentaires
Read about music throughout history