Publicité

Out of the darkness (traduction en russe)

  • Artiste: Chris Rea
  • Chanson: Out of the darkness
  • Traductions : russe
traduction en russerusse
A A

Назад из тьмы

Ночью город пуст- но в домах уют.
Лишь бутик открыт- платья продают.
Лишь строки, написаны светом Луны на стене
Так ярко сверкают во тьме-
Слышишь ли меня, слышишь ли меня - жду ответ-
Мы вернёмся из мрака- на солнечный яркий свет!
 
Не добавит слёз дождь нам в этот раз,
Ну а ветер злой не изранит глаз.
Но новости, те что слушаю я-
Полностью убивают меня.
 
Слышишь ли меня, слышишь ли меня - жду ответ-
Мы вернёмся из мрака- на солнечный яркий свет!
Слышать ли меня?
Мы вернёмся из мрака- на солнечный яркий свет!
 
Publié par dmytro.bryushkovdmytro.bryushkov le Dim, 03/02/2013 - 17:30
Dernière modification par dmytro.bryushkovdmytro.bryushkov le Dim, 15/04/2018 - 19:50
anglaisanglais

Out of the darkness

Plus de traductions de « Out of the darkness »
Commentaires