Zezé Di Camargo & Luciano - Pão de Mel (traduction en anglais)

traduction en anglais

Sweetheart

You are my light
My road, my direction
Without you, I can't go on alone
I'm so dependent on you
[you're] the flame that keeps
the fire of passion alive
The rain that has touched my heart
I'm so dependent on you
Come to me, my piece of heaven
My sweetheart
My love
Come to me, my piece of heaven
My sweetheart
My love
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
This love
Feels so good
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
This love
Has touched me so deeply
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
This love
Is engraved in me
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
This love
will never end
 
Publié par algebra le Lun, 13/09/2010 - 22:30
Commentaires de l’auteur(e) :

Pão de mel = honey bread, but I suppose, no one would call a loved one that way in English. Neither in Portuguese we would use pao de mel. It's a sweet way though

Plus de traductions de « Pão de Mel »
anglaisalgebra
Zezé Di Camargo & Luciano: Top 3
Commentaires