La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Sílvia Pérez Cruz

    Pare meu → traduction en espagnol

Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Padre mío

Padre mío, que ya no estás en el pueblo.
Padre mío, que quizá algún día, muy discretamente, amaba.
Padre mío, que te fuiste por el camino, sin ganas.
Padre mío, que quizá algún día, muy discretamente, amaba.
Por la sangre que me corre tan brava por las venas,
por la facciones de tu cara que se me borran...
 
Como el grito que ahoga mi pecho,
¡padre mío!
Por la cicatriz que te partía entero el vientre,
¡padre mío!
Por los secretos de la cebolla en los dedos de madre,
¡padre mío!
Por las tardes pálidas en la cocina de casa,
¡padre mío!
Por los sueños que debían ser tuyos
colándose por el fregadero...
padre mío, por mis hermanos
colándose por el fregadero...
 
Que te reencuentre la memoria,
la memoria del padre y del hijo,
la memoria, la gata vieja,
la memoria, oh, padre mío.
 
Por los hilos que me unen a tus nombres,
tus manos y tu cráneo rotundo,
y tu risa que no me gustava...
 
Cuando yo solo quería recoger
¡padre mío!
hinojo, pasado el puente de los rojos,
¡padre mío!
Que encuentre intactas mis condenas,
¡padre mío!
condenas de niña de siete años,
¡padre mío!
 
Encuentro intactas, padre mío,
tu historia y la mía,
padre mío, juntas, queriéndose,
tu historia y la mía...
 
¿Gallo, gallina o pollito, padre mío?
¿Gallo, gallina o pollito, padre mío?
 
Como nunca pudimos ser,
como nunca podrán ser, ahora.
Como nunca pudimos ser,
como nunca podrán ser, ahora.
Como nunca pudimos ser,
como nunca podrán ser, ahora.
Como nunca pudimos ser,
como nunca podrán ser...
 
¿Gallo, gallina o pollito, padre mío?
¿Gallo, gallina o pollito, padre mío?
padre mío....
 
Padre mío, que ya no estás en el pueblo...
 
Paroles originales

Pare meu

Cliquez pour voir les paroles originales (catalan)

Sílvia Pérez Cruz: Top 3
Commentaires