Hi there, I've restructured the source lyrics as a dialogue. Please review your translation.
Best regards!
Merci ! ❤ | ||
remercié 8 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
staarchild | 7 années 2 semaines |
Torpedo23 | 7 années 6 mois |
Dalida - Paroles, paroles… French cover adaptation. |
Ajda Pekkan - Palavra, Palavra Turkish cover adaptation |
Vy Oanh - Những Lời Mê Hoặc https://lyricstranslate.com/ru/Mina-Mazzini-parole-lyrics.html |
Minh Tuyết - Những Lời Mê Hoặc https://lyricstranslate.com/ru/Mina-Mazzini-parole-lyrics.html |
Nicole & Hugo - Die woorden, die woorden https://lyricstranslate.com/ru/Mina-Mazzini-parole-lyrics.html |
Liesbeth List - Gebabbel, Gebabbel https://lyricstranslate.com/ru/Mina-Mazzini-parole-lyrics.html |
Viktória Vincze - Parole https://lyricstranslate.com/ru/Mina-Mazzini-parole-lyrics.html |
Elda Viler - Besede, besede https://lyricstranslate.com/ru/Mina-Mazzini-parole-lyrics.html |
1. | Оtherworldly, simply unusual or just amazing duos VIII |
2. | Songs Featuring a Spoken Part |
3. | Speech turned Song |
1. | Amor mio |
2. | Ancora, ancora, ancora |
3. | Parole, parole |
Hi there, I've restructured the source lyrics as a dialogue. Please review your translation.
Best regards!
All translations are copyrighted. Copying is allowed only with proper credit given.
Tutte le traduzioni sono di mia proprietà. Copiare è consentito esclusivamente per uso personale e di studio, senza scopo di lucro e senza fini commerciali e con giusto credito dato.