La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

The Parting Glass

Of all the money e'er I had
I've spent it in good company
And all the harm e'er I've done
Alas it was to none but me
And all I've done for want of wit
To memory now I can't recall
So fill to me the parting glass
Good night and joy be with you all
 
Of all the comrades e'er I had
They are sorry for my going away
And all the sweethearts that e'er I had
They would wish me one more day to stay
But since it falls unto my lot
That I should rise and you should not
I'll gently rise and I'll softly call
Good night and joy be with you all
 
A man may drink and not be drunk
A man may fight and not be slain
A man may court a pretty girl
And perhaps be welcomed back again
But since it has so ordered been
By a time to rise and a time to fall
Come fill to me the parting glass
Goodnight and joy be with you all
Goodnight and joy be with you all
 
Traduction

Oproštajna Čaša

Od sveg novca kojeg sam ikad imao
Potrošio sam u dobrom društvu
I svo zlo koje sam ikad napravio
Jao meni nije bilo ni za koga drugog nego za mene
I sve što sam učinio zbog nedostatka duhovitosti
Sjećanje kojeg se sada ne mogu sjetiti
Zato mi napunite oproštajnu Čašu
Laku noć i neka sreća bude sa svima vama
 
Od svih drugova koje sam ikad imao
Žao im je što sam otišao
I od svih voljenih koje sam ikad imao
Poželjeli bi mi da ostanem još jednu noć
Ali pošto na mene puno pada
Ja bih trebao ustati, a ti ne
Nježno ću ustati i tiho zvati
Laku noć i neka sreća bude sa svima vama
 
Čovjek može piti da ne bude pijan
Čovjek se može boriti da ne bude ubijen
Čovjek se može udvarati lijepoj djevojci
I možda biti pozvan natrag
Ali pošto je takva naredba bila
Do vremena za ustati i vremena za pasti
Dođite mi napuniti oproštajnu čašu
Laku noć i neka sreća bude sa svima vama
Laku noć i neka sreća bude sa svima vama
 
Collections avec « The Parting Glass »
Ed Sheeran: Top 3
Commentaires