La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Death In June

    Peaceful Snow → traduction en russe

Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Мирный снег

Свободны от оков
Нашего прошлого,
Сомнения и страхи остались позади,
Мы потеряли еще один расцвет в снегу,
Где сгорели наши мосты,
Где сгорели и засияли наши мосты.
 
Мы были большими призраками
В нашем одиночестве,
Старые Боги
На новых улицах – они повсюду,
А сумерки серы и желты.
 
В мирном снеге,
В мирном снеге,
Как и мой отец,
Я пройду сквозь него – прямо в снег,
В мирном снеге,
В мирном снеге,
Как и мой отец,
Я пройду сквозь него – прямо в снег.
 
На пустыре мы ищем место,
где мы, наконец, сможем остаться.
Не долго мы будем волочить камни и охотиться,
Как и те, кто ушел отсюда.
 
Я повернул мир на столько градусов,
Что уже не могу больше хорошо его слышать.
Стены рушатся и истекают кровью,
Вуковар с любовью,
Льет слезы,
Идя по дороге.
 
В мирном снеге,
В мирном снеге,
Как и мой отец,
Я пройду сквозь него – прямо в снег,
В мирном снеге,
В мирном снеге,
Как и мой отец,
Я пройду сквозь него – прямо в снег.
 
Мы были большими призраками
В нашем одиночестве,
Старые Боги
На новых улицах - повсюду,
А сумерки серы и желты.
 
Свободны от оков
Нашего прошлого,
Сомнения и страхи остались позади,
Мы потеряли еще один расцвет в снегу,
Где сгорели наши мосты,
Где сгорели и засияли наши мосты.
 
В мирном снеге,
В мирном снеге,
Как и мой отец,
Я пройду сквозь него – прямо в снег,
В мирном снеге,
В мирном снеге,
Как и мой отец,
Я пройду сквозь него – прямо в снег.
 
Paroles originales

Peaceful Snow

Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)

Death In June: Top 3
Commentaires