Publicité

Xdono (traduction en catalan)

  • Artiste: Tiziano Ferro
  • Chanson: Xdono 20 traductions
  • Traductions : allemand, anglais #1, #2, #3, #4, catalan, croate, espagnol, finnois 11 plus

Xdono

Perdono
Sì, quel che è fatto, è fatto
Io però chiedo scusa
Regalami un sorriso, io ti porgo una rosa
Su questa amicizia nuova pace si posa
Perché so come sono infatti
Chiedo perdono
 
Sì, quel che è fatto, è fatto
Io però chiedo scusa
Regalami un sorriso, io ti porgo una rosa
Su questa amicizia nuova pace si posa
Perdono
 
Con questa gioia che mi stringe il cuore
A quattro cinque giorni da Natale
Un misto tra incanto e dolore
Ripenso a quando ho fatto io del male
E di persone ce ne sono tante
Buoni pretesti sempre troppo pochi
Tra desideri, labirinti e fuochi
Comincio un nuovo anno io chiedendoti...
 
Perdono
Sì, quel che è fatto, è fatto
Io però chiedo scusa
Regalami un sorriso, io ti porgo una rosa
Su questa amicizia nuova pace si posa
Perché so come sono infatti
Chiedo perdono
 
Sì, quel che è fatto, è fatto
Io però chiedo scusa
Regalami un sorriso, io ti porgo una rosa
Su questa amicizia nuova pace si posa
Perdono
 
Dire che sto bene con te è poco
Dire che sto male con te è un gioco
Un misto tra tregua e rivoluzione
Credo sia una buona occasione
Con questa magia di Natale
Per ricordarti quanto sei speciale
Tra le contraddizioni e i tuoi difetti
Io cerco ancora di volerti
 
Perdono
Sì, quel che è fatto, è fatto
Io però chiedo scusa
Regalami un sorriso, io ti porgo una rosa
Su questa amicizia nuova pace si posa
Perché so come sono infatti
Chiedo perdono
 
Sì, quel che è fatto, è fatto
Io però chiedo scusa
Regalami un sorriso, io ti porgo una rosa
Su questa amicizia nuova pace si posa
Perdono
 
Qui l'inverno non ha paura, io senza di te un po' ne ho
Qui la rabbia è senza misura, io senza di te non lo so
E la notte balla da sola, senza di te non ballerò
Capitano abbatti le mura che da solo non ce la farò
 
Perdono
Sì, quel che è fatto, è fatto
Io però chiedo scusa
Regalami un sorriso, io ti porgo una rosa
Su questa amicizia nuova pace si posa
Perché so come sono infatti
Chiedo perdono
 
Sì, quel che è fatto, è fatto
Io però chiedo scusa
Regalami un sorriso, io ti porgo una rosa
Su questa amicizia nuova pace si posa
Perdono
 
traduction en catalancatalan
Aligner les paragraphes

Perdona'm

Perdona'm,
si t'he fet el que t'he fet
et demanaré només que m'excusis,
regala'm un somriure i et dono una rosa
veuràs que la meva amistat t'entra a l'ànima i et toca,
perquè sé com sóc
t'ho demano perdona'm
 
si t'he fet el que t'he fet
et demanaré només que m'excusis,
regala'm un somriure i et dono una rosa
veuràs que la meva amistat t'entra a l'ànima i et toca,
Perdona'm
 
Amb l'alegria que m'encongeix l'ànima
a quatre o cinc dies per Nadal
un punt entre l'encant, els temors
penso en allò que he fet, no ploris
amb les persones que no han estat tantes
bons pretexts, però sempre pocs
entre desigs, laberints, foc
Començo un nou any demanant-te
 
Perdona'm,
si t'he fet el que t'he fet
et demanaré només que m'excusis,
regala'm un somriure i et dono una rosa
veuràs que la meva amistat t'entra a l'ànima i et toca,
perquè sé com sóc
t'ho demano perdona'm
 
si t'he fet el que t'he fet
et demanaré només que m'excusis,
regala'm un somriure i et dono una rosa
veuràs que la meva amistat t'entra a l'ànima i et toca,
Perdona'm
 
Dic que amb tu estic bé, i és poc
dic que amb tu estic malament, de bojos
un punt entre la treva, les evolucions
on són les bones ocasions
saps que aquest Nadal
t'ho recordo, som especials
entre contradiccions i defectes
t'estimo, ara és el meu moment
 
Perdona'm,
si t'he fet el que t'he fet
et demanaré només que m'excusis,
regala'm un somriure i et dono una rosa
veuràs que la meva amistat t'entra a l'ànima i et toca,
perquè sé com sóc
t'ho demano perdona'm
 
si t'he fet el que t'he fet
et demanaré només que m'excusis,
regala'm un somriure i et dono una rosa
veuràs que la meva amistat t'entra a l'ànima i et toca,
Perdona'm
 
Que l'hivern no té por, i és que jo sense tu, no sóc pas jo
Que perdre't no és cap joc, i és que jo sense tu, què sóc jo
I la nit ballant sola, perquè sense tu, no ballo, no
Que la lluna brilla en el cel, que jo tot sol no faig res, amor
 
Perdona'm,
si t'he fet el que t'he fet
et demanaré només que m'excusis,
regala'm un somriure i et dono una rosa
veuràs que la meva amistat t'entra a l'ànima i et toca,
perquè sé com sóc
t'ho demano perdona'm
 
si t'he fet el que t'he fet
et demanaré només que m'excusis,
regala'm un somriure i et dono una rosa
veuràs que la meva amistat t'entra a l'ànima i et toca,
Perdona'm
 
Merci !
thanked 1 time
Publié par boigandorraboigandorra le Jeu, 05/03/2015 - 23:35
Commentaires
Read about music throughout history